— У вас с ним свои дела. Почему бы вам самим не спросить у него?
— Мы тебя спрашиваем, — зло прошипел Невилл — Так нужно ему это чертово здание или нет?
— Да, — сказал Финли, — но можете не волноваться. Я возьму Торнтона на себя.
— Он влиятельный человек, дорогой мой, — сказал Невилл с улыбкой. — Хотелось бы верить, что ты утрясешь с ним эту проблему, но...
— А что вдруг нашло на Торнтона? — поинтересовался Катон. — Почему для него так важно именно это место?
Финли рассказал об идее клуба и ресторана.
— Он знает, что здание принадлежит мне, — добавил он, — и думал, что его легко будет приобрести. Он просил меня назвать свою цену. — Финли посмотрел на своих собеседников. — Возможно, так и надо было сделать.
Невилл с издевкой покачал головой.
— Нет-нет-нет, — сказал он. — Ты и сам понимаешь, что это было бы ошибкой. Тебе лучше держаться нас. — Он усмехнулся и отбросил с шеи хвост волос. — Я ведь прав, не так ли?
Катон показал Финли дипломат, положил его на кровать и открыл крышку.
Финли подошел поближе.
Дипломат был полон денег. Большие толстые пачки пятидесятифунтовых банкнот были перетянуты эластичными лентами.
— Мы принесли тебе подарок, — сказал Катон. — Твоя доля. — Он пододвинул деньги к Финли. Тот только взглянул на обоих и закрыл дипломат.
— Ты не хочешь пересчитать? — спросил Невилл.
— Он нам доверяет, — сказал Катон, и оба захохотали.
Финли почувствовал, как капля пота ползет по его виску.
— Двадцать процентов? — спросил он.
Невилл кивнул:
— Как договорились. А тебе лучше быть поосторожнее.
— Черт возьми, что ты имеешь в виду?