Одна из них вонзилась в шершня, тот возмущенно засвистел, и сразу сменил направление, полетев к наглецу.
Через мгновение я выскочил на доски балкона и врубился в схватку.
— Где Буру? — крикнул я.
— А я знаю?! — пропыхтел Макото.
В ближнем бою лучники оказались не такими ловкими, а маги огня, выпуская пламя, даже не видели, что творится за их пламенем. Били они не так далеко, как надо, и я метнул копье прямо в сноп огня.
Маг свалился с пробитой грудиной. Макото же вообще выставил руку, и пламя огневика снесло ветром на него самого. Полыхая, как факел, маг с истошным криком перевалился за край и полетел вниз, распугивая по пути шершней.
Когда огонь над балконом исчез, сверху раздался настороженный гул — шершни стали собираться ближе к тому месту, где может быть яйцо с принцессой.
— Осторожно! — я пинком сбил с Макото насекомое.
— Ага, спасибо, — хмыкнул Лис.
Но вдруг все изменилось. Нависающий рой шершней подался назад, будто его что-то оттолкнуло. Появилось давление сильной меры, и на балкон, выскочив из-за края, запрыгнул тот самый командор.
Макото выставил руку, поднялся ветер, и волосы человека затрепетали. Сильверитовая кольчуга засверкала особо ярко, намекая, что магия зверя не пройдет. Рыцарь с усмешкой поднял ладонь:
— Наглая дичь!
Движение пальцами, и бедного Макото сносит, приложив об скалу. Крутанувшись, оглушенный Лис исчез за краем.
— Макото! — я попробовал рвануться следом, но тут мне на плечи упала стальная воля человека.
— На колени, падаль!
Я упал на четвереньки, уперся ладонями в доски. Да какого хрена?! Это что за дар такой?
— Я Ландоберкт, третий перст! — человек захохотал, и двинул ладонью.
Меня снесло в сторону, я впечатался в ящики и мусор, сложенные у скалы. Копье куда-то улетело, а в голове потемнело — невообразимо сильная магия.
— Да мне до нуля… Ламберт ты или нет, — прошипел я, пытаясь подняться.
— Ландоберкт!!! — заорал разозленный рыцарь.