Мелькнула слабая вспышка, и я удивился. Все-таки Рогач что-то наколдовал…
— Какого?! — вырвалось у Лиса.
Я поспешил сказать, пока магия не вернулась:
— Кицунэ отправилась на Землю Цветущей Сакуры…
Пелена все еще витала во взгляде Макото, но Буру отпустил его и выдернул дубину из руки. Лис, зашипев, прижал пробитую ладонь к телу, и недобро косился на кинжал, оказавшийся в руке Рогача.
Через миг до Макото дошли слова, что я произнес, и его глаз уставился на меня.
— Цветущей Сакуры? О чем ты, Белый Волк?
— Там ваш храм в горах, и Кицунэ отправилась изучить какой-то древний закон. Он выше, чем кодекс прецептора.
Магия окончательно отпустила Лиса, тот слабо тряхнул головой.
— Кицунэ молодец, сообразила. Если то, что ты говоришь, правда, то пришло время вспомнить все старые законы, — он, забыв о боли, оперся на локоть, чуть приподнявшись, — Нас ведь еще много, Рыжих Лис… И представь, каждый совершит ритуал.
— Вот и я о том же.
Макото откинулся, чуть ухмыльнувшись.
— Получается, пока Кицунэ не узнает, что делать дальше, я не обязан совершать ритуал, — его брови чуть подпрыгнули, — Я чувствую, что не обязан! Спасибо, Белый Волк.
Я усмехнулся.
— Ты мне лучше расскажи, Макото, ты нашел Нору разбойников? И вообще, как так получилось, что ты здесь оказался?
Глава 21. Макото
К счастью, Рыжий Лис больше не испытывал никаких трудностей, чтобы рассказать о своей миссии в Желтом Приорате.
Правда, ему пришлось передохнуть некоторое время, собраться с силами. Видимо, не каждый день у Макото происходила смена полюсов — еще минуту назад он был верным слугой прецептора, а теперь едва ли не ходячий труп… Ведь если Кицунэ не принесет хороших вестей со своего острова Сакуры, то быть беде.
Нравились мне эти Лисы, было что-то неуловимо тонкое в их культуре. Я сразу вспомнил слова Халиэль, когда еще только появился в Нулевом мире. «Зеленые Скорпионы немногие, для кого честь что-то значит».
Рыжие Лисы были такими же. Можно положиться на них, потому что в душе у каждого стальной стержень.