- Рубите ее к такой-то матери! - выкрикнул я и скастовал в мачту шаровую молнию. Матросы испуганно отпрыгнули, а заклинание лишь опалило мокрое дерево. Тогда я использовал "Проклятый ветер Маауд". Мачта почернела. Вроде сработало.
- Рубите! - крикнул я и зачем-то попытался встать на ноги.
Пребывая в состоянии стресса, я на мгновение позабыл о магии и хотел своим ходом рвануть к матросам и помочь им. Желание было хорошее, но глупое. Я тут же упал и покатился к фальшборту. Еле успел уцепиться за канат. Если бы оказался в океане, то с моей-то выносливостью немного побарахтался бы и улетел к джиннам на точку возрождения, потеряв кругленькую сумму денег.
В связи с этим подумал: почему Утопия не позволяет портануться или телепортироваться из воды, а зависнув в воздухе на левитации, легко можно использовать подобные умения? Вот если же сейчас сдохну, то обратно на корабль уже не смогу вернуться, так как с помощью свитка-портала в море-океан-реку, даже на судно, с суши портануться нельзя, если корабль не в прямой видимости.
Я судорожно начал обвязываться канатом. Филя делал тоже самое. Раздался страшный треск. Мачта упала в океан, утащив за собой парус и часть такелажа, и поплыла за кораблем. Матросы привязали ее толстым канатом к судну. Крепкий морской узел не должен подвести нас.
Пакетбот стал заметно более устойчив на воде. Люди принялись за вторую мачту. Тут я уже не мог помочь своим дебаффом. Придется так стучать топорами. Они справились почти так же быстро: приноровились что ли. Рухнула вторая мачта, подняв тучу брызг. Уже две мачты плыли за кораблём, их едва-едва было видно за стеной проливного дождя.
Филя прокомментировал срубленные мачты словами:
- Ну, всё, теперь только на Бога надеяться.
- Самим бы не сплошать, - проговорил я в унисон парню.
Судно легло в дрейф. Волны перекатывались через палубу, захлестывая ее. Дождь лил как из ведра, даже как из двух ведер, беспрерывным потоком бомбардируя корабль. Крупные капли оставляли следы на воде и сглаживали гребни волн. Сила ветра была таковой, что будь у меня уши, как у чебурашки, то они зверски измордовали бы меня до обморочного состояния. Всю эту мощь стихии сопровождали раскаты дьявольского грома и зигзагообразные изгибы молний, росчерки которых складывались у меня в голове в слово "конец".
На ум пришла совершенно дурацкая мысль, что сюда бы перенести из загробного мира Ивана Айвазовского. Он бы столько шедевров намалевал, до конца жизни хватило бы.
Сквозь рёв ветра, донесся крик квартирмейстера:
- Всем укрыться в каюте!
Матросы потянулись в бывшее логово капитана, а теперь временно мое. В этот момент корабль начал взбираться на чудовищно огромную волну. В душе появилось какое-то неприятное сосущее чувство, словно я влюблен в кого-то и меня ждет жёсткий облом.
Тем временем, ветер стал просто ошеломительно силен. Он сдувал шапку гигантской волны, и на нас летели потоки воды и клочья пены. Пакетбот забрался на вершину океанской горы и завис на самом гребне.
В романе Жюля Верна "Дети капитана Гранта" учёный-географ Жак Паганель назвал Альпы "карманными" горами, этого же водного монстра, он вряд ли бы охарактеризовал так уничижительно, несмотря на всю свою стойкость и мужество.
- Матерь Божья, - прошептал я одними губами, осеняя себя крестным знамением. Плевать, как я выгляжу со стороны. Это действительно до чертиков пугающее зрелище, даже несмотря на то, что где-то на заднем плане бродит мысль о том, что это просто игра.
"Сладкая месть" покачнулась, и заскользил вниз, ускоряясь с каждым мгновением. Отдаленно это было похоже на то, как если бы мы на санках летели с Эвереста.
- Аааа, - орал кто-то тоненьким голосом. Твою мать, это же я завываю, не замечая потоков воды заливающих рот.
- Аааа, - мужественно вторили мне неписи в разнобой.