Начальник отряда быстро занял место во главе стола и приступил к трапезе. Отовсюду послышались приветственные возгласы, нас усадили на свободные места среди райсов, и мы смогли уделить внимание еде. Мясное рагу, свежеиспеченный хлеб и укрепляющий отвар пришлись как нельзя кстати. У меня был просто зверский аппетит. Пока ела, старалась не коситься на Эрнеста, но получалось из рук вон плохо. Хорошо еще, что все были заняты едой и возобновившейся беседой, так что нас особо пристально не разглядывали.
За столом я заметила еще одну разведчицу, она явно чувствовала себя здесь очень свободно. Высокая, стройная брюнетка с темно-карими, почти черными, глазами вовсю строила глазки командору, еще успевая при этом принимать самое живое участие в общей беседе. Прямые волосы разведчицы были убраны в высокий хвост, черты лица не отличались миловидностью, но за счет живой мимики и яркого блеска глаз приковывали к себе взгляды окружающих.
— Крис, а чего от тебя хотел Мартинес, — задал вопрос Эрнест, а я отметила про себя, как запросто он обратился к командору, видимо, они многое пережили вместе.
— А он не от меня хотел, ему Рид приглянулась, — насмешливо бросил начальник отряда, покосившись на меня. — Предлагал ей перейти под его руководство.
— И как ты к этому отнеслась? — задала мне вопрос брюнетка.
— Спокойно, — отрезала я, мне как-то не хотелось ни с кем обсуждать выходку белобрысого, — меня распределили в этот отряд, значит была такая необходимость. Я не собираюсь ничего переиначивать.
Райсы одобрительно зашумели. Разведчица нахмурилась и промолчала. А командор только хмыкнул, тут же отвернувшись. Я перехватила задумчивый взгляд Эрнеста, направленный на меня, и поспешила опустить глаза в свою тарелку.
— Заканчиваем с ужином и выдвигаемся к нашей учебной аудитории, — скомандовал Сельвантес, — нам есть что обсудить.
Глава 11
Отряд начал дружно собираться, убирая подносы с грязной посудой. Затем все двинулись на выход, и мы с Лили поспешили следом. Пройдя по коридорам первого этажа, оказались перед чередой дверей с уже привычной нумерацией. Глава отряда, приложив жетон к замку, открыл перед нами дверь третьей комнаты. Зайдя в просторную комнату, члены отряда начали рассаживаться за столами. Командор задержал нас с Лили у входа. Когда все были на местах, Сельвантес поднялся на кафедру, занял место за своим столом и начал планерку.
— И так, еще раз представлю вам новых разведчиц, — он поманил нас с Лили к себе. — Подходите сюда. Это Мел Рид, природный маг чуть ниже среднего уровня, обладает лекарскими навыками, а так же занималась животноводством и садоводством. Если верить анкете, конечно.
— Так и есть, — спокойно заверила его.
— Теперь, Лили Пармс, — продолжил начальник отряда, проигнорировав мое высказывание. — Природный маг низкого уровня, особых навыков и знаний не имеет.
Лили совсем стушевалась под взглядами всего отряда и стояла рядом со мной, вся сжавшись.
— Сейчас я вам, девушки, представлю каждого члена третьего отряда, чтобы вы смогли постепенно запомнить всех нас, — продолжал меж тем командор. — И так, мой заместитель и правая рука — райс Эрнест де Шевари.
Брат поднялся со своего места и отвесил нам шутовской поклон. Я улыбнулась его такому до боли знакомому жесту. Эрнест поймал мой взгляд и подмигнул, снова усаживаясь на стул. Чувство теплоты и привязанности разлилось у меня внутри. Как же хорошо, что брат снова рядом! Хоть я и не могу сейчас ему всего рассказать, зато вдоволь могу на него насмотреться.
Глава отряда заметил наши переглядывания и нахмурился. Однако, тут же продолжил представлять других членов отряда.
— Разведчица Миранда Каро, — с места вальяжно поднялась брюнетка. — Мира, будь любезна, помоги девушкам освоиться и покажи все, что нужно.
Девушка оценивающе нас оглядела, задержав взгляд на мне, кивнула командору и села на место.
— Далее я буду представлять личный состав отряда по парам, так, как мы обычно сражаемся во время патрулирующих рейдов, — пояснил Сельвантес. — Братья Хольс, райсы Эдуард и Стивен.