Книги

Мегалодон

22
18
20
22
24
26
28
30

— Простите, мне уже надо идти. Меня ждет другое дело. Спасибо за внимание. Жидкие аплодисменты едва пробивались сквозь шум в зале. Джонас Тэйлор спустился с помоста. Его сразу же окружили. Студенты с вопросами, ученые — каждый со своей теорией — и прежние коллеги, желая пожать ему руку.

Человек в смокинге и с косичкой волос на затылке протиснулся сквозь толпу.

— Эй, Джонас, машина ждет. Мэгги говорит, что пора ехать.

Джонас кивнул, надписал книжку восторженному студенту и поспешил к выходу, где в нетерпеливом ожидании стояла его жена Мэгги.

Уже у двери, позади движущейся толпы, он заметил Терри Танаку. Она поймала его взгляд и громко сказала:

— Нам надо поговорить.

Джонас поднял руку с часами и покачал головой. Ему было вполне достаточно словесных атак на этот вечер.

Словно в ответ, жена прокричала через дверь:

— Джонас, ну пошли же!

ЗОЛОТОЙ ОРЕЛ

Они ехали в лимузине Бада Харриса вдоль полуострова Коронадо. Джонас смотрел на обоих с заднего сиденья. Бад что-то бормотал в телефон, откинувшись на стекло, отделявшее салон от шофера, и теребил свою косичку. Мэгги непринужденно расположилась на широком кожаном сиденье, скрестив стройные ноги и покачивая в тонких пальцах бокал шампанского.

«Она уже привыкла к его деньгам», — подумал Джонас и представил ее в бикини, загорающей на яхте Бада.

— Раньше ты опасалась солнца.

— Ты это о чем?

— О твоем загаре.

— Но ведь это так фотогенично. — Она удивленно посмотрела на него.

— Чего не скажешь про меланому.

— Не заводи меня, Джонас, я совсем не в настроении. Сегодня у меня решающий вечер, а тебя приходится силком вытаскивать из зала. Ты еще за месяц знал об этом обеде и все равно надел какое-то шерстяное старье.

— Мэгги, у меня первые лекции за два года, а вы врываетесь в зал чуть ли не с танцами…

— Эй, ребята! — Бад положил трубку и поднял руки. — Спокойнее. Мэгги, ведь для Джонаса сегодня тоже важный вечер. Наверно, нам было лучше подождать в машине.