Нора молча кивнула и подумала, что либо этот Крейг Рейнолдс говорит правду, либо он прирожденный и весьма искусный лгун.
— А зачем вы ехали ко мне? — спросила она после небольшой паузы.
— Чтобы сообщить приятную новость. Джон О"Хара, тот самый парень из главного офиса, о котором я говорил вам вчера, назначен ответственным за расследование причин смерти мистера Брауна.
— А мне, исходя из ваших же слов, показалось вчера, что это было бы не самой приятной новостью.
— Да, но кое-что изменилось. Я разговаривал с О"Харой сегодня утром, и он сказал, что, по его мнению, здесь не должно быть никаких проблем.
— Это хорошо.
— Кроме того, я попросил его покончить с данным делом как можно скорее, и он пообещал, что не будет проводить расследование слишком детально. Ну вот я и решил, что вам будет приятно узнать эту новость.
— Я очень благодарна вам, мистер Рейнолдс, — улыбнулась Нора. — Да, это действительно приятная новость.
— Пожалуйста, зовите меня просто Крейг.
— В таком случае вы зовите меня просто Нора.
— Согласен. — Он посмотрел через ее плечо на новенький ярко-красный «мерседес», который стоял неподалеку с открытым багажником. — Решили попутешествовать?
— Да, что-то в этом роде.
— Что-нибудь интересное?
— Это зависит от того, как вы относитесь к южной части Флориды.
— Говорят, что там прекрасные места, но я бы не хотел там голосовать.[8]
Нора громко засмеялась:
— Я непременно расскажу эту шутку своему клиенту в Палм-Бич.
— А чем вы занимаетесь, если не секрет?
— Украшением интерьеров.
— Правда? — удивился Крейг. — Это, должно быть, очень интересная работа. Я хочу сказать, что на свете не так уж много профессий, смысл которых заключается в том, чтобы тратить чужие деньги.