Книги

Мечты сбываются...

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава 15

На следующий день мы встретили счастливую парочку в буфете. Я была счастлива, обняв их по очереди, поздоровалась.

— Ну, что можно вас поздравить?

— Ты знала, — удивленно спросил отец.

— Конечно, только слепой не заметил, как вы страдали и поглядывали друг на друга с тоской, — рассмеялась я.

— Ты не против, если мы поженимся? — робко спросила Шона.

— Конечно же нет, это же здорово! С радостью буду ждать братишку или сестренку.

— Через год, мой цветочек! — поставил меня в известность улыбающийся отец, обнимая смущенную Шону.

— Оооо…, - только и смогла произнести я.

— Может, мы тоже заведем малыша? Любовь моя, — прошептал Дейм мне на ушко.

Его услышал отец и строго произнес.

— Только после свадьбы! Сыграем сразу две, если вы не против?

— Я только за! Чем скорее, тем лучше, — оживился Дэйм и с надеждой посмотрел на меня.

— Я еще не слышала предложения, значит, замуж за тебя не пойду! — подмигнула я отцу.

Рычание дэморанса было мне ответом.

— Искорка моя! Пожалей своего ревнивого дэморанса, окажи мне честь стать моей женой! — затем принял боевою форму и укутал меня своими крыльями от всех, — иначе зацелую! — прошептал мне на ушко.

— Я согласна, — рассмеялась и поцеловала его в губы.

После завтрака мы все отправились в кают-компанию. Дэйм сообщил, что нужно связаться с отцом и осчастливить его.

Мой огненный вызвал отца на связь. Трехмерная голограмма высветила во весь рост дэморанса, сидящего в большом кресле. Его огромные рога говорили о его возрасте, рубиновые глаза сурово смотрели на своего старшего наследника. Весь его вид приводил в трепет, в нем чувствовалась сила и власть. И тут его взгляд переместился на наши руки, Дэйм не выпускал моей ладошки, затем на меня, выражение его глаз тут же поменялось, черты лица смягчились и он улыбнулся, обнажая внушительные клыки.

— Неужели я дождался, сын? А ну представь мне нашу красавицу! За нее можно было начистить не одну морду из рода Дэ" янов. Ты смотри на них, уже свои лапы тянут к нашему сокровищу. Они еще посмели претензии предъявлять, что ты увел у них женщину, принадлежащую их роду, — загрохотал гордый отец семейства.