Книги

Меченная тьмой

22
18
20
22
24
26
28
30

— Здесь есть… есть комната для свиданий, если ты об этом, — шепотом сообщил Вилтон, глядя на меня, как побитая собака.

— Отлично. Тогда идем туда, и побыстрее!

Я поднялась, вытаскивая муженька из-за стола за обе руки. Протащила его мимо изумленных официантов и подвела к администратору. А потом незаметно толкнула в бок, чтобы он не стоял как истукан.

Дейсар откашлялся, затем все же подошел к работнику ресторана и что-то сказал ему на ухо. Тот перевел взгляд на меня, затем на графа Вилтона. Заговорщически улыбнулся и дал ему ключ, а потом обратился к одному из лакеев с просьбой проводить нас в «особую» комнату.

— Ты уверена, что это хорошая идея, милая? — бормотал Дейсар, когда мы уже шли по коридору.

— Уверена. Или не очень уверена. Но другой идеи все равно ведь нет.

Конечно же я понимала, что моя затея слишком безрассудна. Это Лера с Земли могла бы затащить мужа в укромный уголок, чтобы там быстро получить удовольствие. А девушка, в чье тело меня угораздило попасть, — невинная овечка, для разогрева которой требуется время. Боль от первой близости я смогу потерпеть, это полбеды, главное — результат. Но вот сможет ли Дейсар сделать все без заминки? Глядя на то, как он ползет, что-то ворча себе под нос, я сильно в этом сомневалась.

Стоит начать, а чем все закончится — не столь важно. Даже если Роквелл, не дождавшись, ворвется в ресторан и застукает меня с Вилтоном, будет поздно что-либо изменить. Я не достанусь ему в нетронутом виде.

— Сюда заходите. — Лакей открыл перед нами двери и зажег свечи на столе от той, что горела в коридоре. — Я вас оставляю.

Я быстро закрылась изнутри и попыталась отдышаться, попутно разглядывая помещение. В принципе ничего особенного я тут не увидела. Разве что окно, из которого открывался вид на вечерний Грэмвилль.

Пара диванчиков, низкий столик, свечи…

Конечно, никакой кровати не оказалось. Скорее помещение предназначалось для интимного разговора, чем для занятий любовью.

На стене висели часы, показывая, что осталось всего девять минут. Мне не стоит медлить, если я хочу исполнить задуманное.

Я схватилась за ладонь Вилтона, подвела его к дивану у окна, за которым светила яркая луна. Поспешно сняла его шейный платок, расстегнула пуговицу на рубашке, еще одну. Пальцы дрожали и путались, но все же я добралась до тела Дейсара. Я положила ладони ему на грудь, чувствуя, как быстро бьется его сердце, будто он сильно нервничал.

— Ну же, Дейсарчик, милый, хороший, сделай это… Ты ведь хочешь меня? Хочешь? Я знаю, что это так, — рвано прошептала, уже не понимая, что творю. Я была готова на все, только бы не дать лорду Фланнгалу сделать то, ради чего он за мной примчался.

— Это плохая идея, Рэйн… Мы об этом наверняка пожалеем… — неуверенно произнес Вилтон, накрыв мои руки своими.

— Ни о чем мы не пожалеем. Пожалуйста, не медли! Это ведь так просто! Возьми меня. Только прямо сейчас. Быстро. У нас совсем мало времени. — Я вновь покосилась на часы.

— Рэйн…

— Пожалуйста! — Я была готова расплакаться от досады.

Я вырвала руки, обхватила лицо Дейсара и притянула к себе, быстро целуя в губы. Все казалось дурным сном, испытанием, через которое я должна пройти, чтобы проснуться. Я пыталась всячески возбудить мужа, и мне это даже удалось. Он шумно задышал, приподнял юбку и опрокинул меня на диван, упав сверху. Мы снова поцеловались, а у меня в висках тикали секунды, которые уходили безвозвратно. Я уже представляла, как в ресторане от порыва ветра гаснет свет, как врываются демоны и главный из них рычит: «Где мой Янтарь? Где она?!»