Книги

Меч для королевы амазонок.

22
18
20
22
24
26
28
30

Могущественный колдун, проживший несколько столетий, радовался как ребенок. Видя восхищение на лице внучки.

Оглядевшись во круг, она повернулась к Кормаку:

- И какова доля магии в этой красоте?

- Совсем не много. С помощью магии я поддерживаю температуру на острове. Так же с помощью колдовства был построен дом и сделаны кое какие самые тяжелые работы. Остальное - физический труд, - Кормак сделал несколько шагов вперед к широкой лестнице, спускающейся по склону к дому. - Это годы работы. Знаешь, я очень люблю розы. Все розовые кусты на острове, мой личный вклад в его обустройство. Мне нравится ухаживать за ними, выращивать, искать новые сорта. Можно сказать - это мое хобби. Прошу, - сделал он приглашающий жест в сторону лестницы.

- Сколько вы живете здесь? - спросила Алекса, ступив на мраморную ступень.

- В общей сумме около ста восьмидесяти лет, - задумчиво ответил Кормак. - Последние сто пятьдесят почти безвыездно.

- Тут еще кто ни будь живет?

- Людей здесь нет, - грустно улыбнулся он. - Мне служат домовые и феи. Именно они выполняют кое какие работы, в основном с помощью своей магии. Физически им конечно это не под силу, да и не нужно, разве что для собственного удовольствия.

Алекса внимательно слушала его и не торопливо спускалась вниз по белому мрамору, любуясь окрестными видами.

- А почему не люди?

- Люди! - мрачно усмехнулся колдун. - Знаешь, много лет я думал, что смогу кому-то помочь, что-то исправить в их жизни, кому - то облегчить страдания. Но в итоге оказывалось, что почти каждый, кто просил меня о помощи, ждал чудес не желая приложить даже минимум усилий для достижения своих желаний, - Кормак помолчал немного и раздраженно добавил: - За всю мою жизнь я уяснил что люди жадны и эгоистичны. Жажда власти и богатства ослепляет большинство. Я устал от людей сто пятьдесят лет назад!

- Ясно! - усмехнулась Алекса и лукаво посмотрела на него: - Вот только есть у меня маленький вопрос: как в таком случае на свет появилась моя мать?

Ленивая, обаятельная улыбка скользнула по лицу Кормака.

- Это длинная история. Как ни будь, в один из зимних вечеров, я расскажу тебе ее, - мягко ответил он задумчиво улыбнулся. Потом тряхнул длинными волосами и решительно добавил: - Сейчас важнее другое. У нас есть вопросы, которые нужно обсудить немедленно.

Она кивнула и посмотрела вперед. За разговорами они незаметно подошли к огромному дворцу. И теперь он высился над ними во всем своем великолепии.

Широкая мраморная лестница несколькими ступенями поднималась к парадному входу. По ее краям стояли кадки с плетущимися розами. Благоухающие цветки усыпали каждый куст, спускаясь дол мраморных белых ступеней.

Они неторопливо поднялись к двери, гостеприимно распахнувшейся двумя створками.

Алекса шагнула через порог и, оглядевшись, остановилась.

Интерьер внутри дворца представлял собой смесь античности и современности. Простота и почти аскетичная обстановка, много света, высокие потолки и летящие полупрозрачные ткани, делали огромный зал, расположенный вместо холла, невесомым и парящим.

Алекса рассматривала фрески на стенах, рассказывающие о вечных темах: любви, предательстве и вечной борьбе добра, и зла.