— Знал меня?
— Ага. Геральтом величал. Сказал так: Геральт из Ривии. Это ваше имя?
— Мое…
— Этот таможник обещал послать кого-нить с вестью, что, дескать, лекарь надобен. Ну я еще сунул ему то-се в лапу, чтоб не запамятовал.
— Благодарю, Йурга.
— Нет, господин ведьмак. Я же сказал, что я вас благодарю. И не только. Я вам еще кой-чего должен. Мы уговорились… Что с вами? Вам скверно?
— Йурга… Флакон с зеленой печаткой…
— Господин… Вы же снова… Уж как вы тогда страшно кричали сквозь сон…
— Надо, Йурга.
— Воля ваша. Погодите, щас в чарку вылью. Ну, боги, лекарь надобен, как шибчей, не то…
Ведьмак отвернул голову. Он слышал крики детей, играющих в высохшем внутреннем рве, окружающем дворцовые стены. Ребят было около десятка, и шумели они жутко, перекрикивая друг друга тонкими, возбужденными, ломкими, переходящими в фальцет голосами. Носились по рву туда и обратно, напоминая косяк быстрых рыбок, молниеносно и неожиданно меняющих направление, но всегда держащихся вместе. Как обычно, вслед за шумливыми, тощими, как пугала, старшими мальчиками бегал не поспевающий за ними, задыхающийся малец.
— Много их, — заметил ведьмак.
Мышовур, теребя бороду, кисло ухмыльнулся, пожал плечами.
— Верно. Много.
— А который из них… Который из пареньков — та знаменитая Неожиданность?
Друид отвел глаза.
— Я не имею права, Геральт…
— Калантэ?
— Конечно. Вряд ли ты думал, что она так просто отдаст ребенка. Ты же ее знаешь. Железная женщина. Я скажу тебе нечто такое, чего говорить не должен, надеюсь, ты поймешь. Полагаю, ты меня не выдашь.
— Говори.