— Он же в обмороке! Ну ты и впрямь сдурел, Велль. А самогон давай сюда, надо глотнуть… Вы, псы, стервецы, подлые трусы! Сбежать, оставить меня одного!
— Господин Йурга! Он что-то бормочет!
— Что? Что бормочет-то?
— Э, чтой-то непонятное… Вроде имя чье-то…
— Какое?
— Йеннифэр…
— Где… я?
— Лежите, господин, не двигайтесь, а то снова все разорвется и полопается. До кости бедро рассадили, паскуды, жуть, сколь крови вытекло… Не узнаете? Йурга я! Это меня вы на мосту спасли, помните?
— Угу…
— Пить, небось, хотите?
— Чертовски…
— Пейте, господин, пейте. Горячка вас пекёт.
— Йурга… Где мы?
— На телеге едем. Молчите, господин, не шевелитесь. Надо из лесов выбраться к людским хатам. Найти кого, кто в лечении смыслит. Того, что мы вам намотали, мало. Кровь все едино течет…
— Йурга…
— Да?
— В моем сундучке… Флакон… С зеленой жидкостью. Сорви печать и дай мне… В какой-нибудь чарке. Чарку вымой как следует и чтоб никто не прикасался к флакону… Если жизнь дорога… Быстрее, Йурга. Черт, ну и трясет твою колымагу. Флакон, Йурга, флакон…
— Уже готово… Пейте…
— Спасибо… Теперь слушай. Сейчас я усну. Буду метаться и бредить, потом лежать словно мертвый. Это ничего, не бойся…
— Лежите, господин, не то рана отворится и кровь из вас уйдет.