Книги

Меч Господа нашего. 4. Прелюдия беды. 5. Мрак под солнцем

22
18
20
22
24
26
28
30

— Дай телефон…

Типп протянул телефон, точнее — аппарат спутниковой связи, способный работать и в режиме мобильного телефона, когда была сеть. Оставалось надеяться, что у майора Броуди, который ждет сейчас на Сан-Антонио — есть местный роуминг.

— На приеме — ответил майор после третьего гудка. По-видимому, он был на открытой палубе — слышался шум вертолетных винтов.

— Сэр, это Чарли один, Палач — обозвался Бунт.

— Палач? Что там у вас происходит?

— Сэр, дело дрянь. В районе цели — вооруженные боевики, значительные силы танго, шесть транспортных средств, из них два — вооруженных. Численность противника значительно выше ожидаемой. Точка три скомпрометирована, работать там нельзя. Как быстро мы можем послать Предатор?

— Палач, ты что охренел? Это не Эй-стан, у меня нет Предатора. Здесь работаем по старинке.

— Сэр, каково РВП для группы два? Я намерен кое-что сделать.

— РВП? Палач, ты что охренел? У меня нет санкции на вооруженное вмешательство. Мы должны сделать все быстро и чисто, обезопасить иностранных граждан, но не подвергая риску ни их самих, ни местных. У нас нет санкции на вооруженное вмешательство, тем более — если там машины, вооруженные пулеметами. Я не хочу получить второе Могадишо.

— Так добудьте санкцию, сэр. Если мы ничего не сделаем, им тут голову отрежут, нахрен. Сэр, я намереваюсь занять позицию и провести первичную оценку объекта с тем, чтобы определить возможность силового вмешательства.

— Палач, не делай этого. Я свяжусь с местным министерством внутренних дел, у них есть надежные возможности. Мне совсем не улыбается потом вытаскивать из этой задницы тебя!

— Со всем уважением, сэр, все что могут местные копы, так это стоять на дороге и взимать дань, вот все что они могут. Если они припрутся сюда — заложников просто обезглавят. Мне нужна здесь взвод морской пехоты и пара вертолетов, не более, сэр. И задача будет решена. Гарантирую, что в районе цели ни один ублюдок не выстрелит по вертолету.

Майор помолчал.

— Ганни, дай мне час.

— Со всем уважением, сэр, полчаса не больше. Заложников могут перевезти в любой момент, и тогда мы их больше не увидим…

— Отбой… Будь осторожен, ганни.

— Удачи вам в борьбе, сэр.

Ганни Бунт и майор морской пехоты Колин Броуди хорошо знали друг друга. Более того — когда по дороге в БИАП[1] колонна попала под обстрел — именно ганни вытащил молодого офицера морской пехоты из горящей машины, не прекращая отчаянно отстреливаться. Так что майор помнил. И ганни — помнил.

Я знаю свой путь и несу свою ношу…

— Что у нас есть? — спросил Бунт.