Транчбуль медленно пошла между партами. Все было хорошо, пока она не приблизилась к маленькому мальчику во втором ряду.
— Как тебя зовут? — рявкнула она.
— Найджел, — ответил мальчик.
— А фамилия?
— Найджел Хикс, — сказал мальчик.
— И что дальше? — проревела Транчбуль. Она проревела так громко, что маленький мальчик едва не вылетел в окно.
— Все, — сказал Найджел. — Вы же, наверно, спрашиваете, нет ли у меня еще какого-нибудь имени.
Это был храбрый маленький мальчик, и было видно, что он старался не обнаружить страха перед нависшей над ним Горгоной.
— Меня не интересуют твои имена, ты, червяк! — взревела Горгона. — А вот как меня зовут?
— Мисс Транчбуль, — сказал Найджел.
— Тогда так ко мне и обращайся! А теперь давай попробуем еще раз. Как тебя зовут?
— Найджел Хикс, мисс Транчбуль, — сказал Найджел.
— Так-то лучше, — сказала Транчбуль. — У тебя грязные руки, Найджел. Когда ты мыл их в последний раз?
— М-м… дайте подумать, — произнес Найджел. — Точно трудно сказать. Может, вчера, а может, и позавчера.
Лицо и все тело Транчбуль надулось, как будто его накачали насосом.
— Я так и знала! — закричала она. — Только я тебя увидела, как сразу поняла — это грязнуля. Твой отец что, канализационные трубы чистит?
— Он врач, — ответил Найджел. — И притом очень хороший врач. Он говорит, на нас столько микробов, что пара лишних соринок никому не повредит.
— Я рада, что он не мой врач, — сказал Транчбуль. — А почему, позволь спросить, у тебя на рубашке прилипла жареная фасолина?
— У нас на обед была фасоль, мисс Транчбуль.
— А ты всегда перекладываешь обед на рубашку, Найджел? Тебя этому твой знаменитый врач научил, он же папа?