– Ты всегда можешь поручить стряпню Джонто.
Вообще-то однажды Эмери пробовал сделать из Джонто повара. Потом он несколько дней восстанавливал правую руку бумажного скелета – та сгорела в результате неудачной попытки разжечь огонь в духовке.
– Главное, чтобы хватило сыра, мяса и масла для сэндвичей, – произнес нараспев Эмери.
– Значит, у тебя на уме одна еда?
Его глаза лукаво блеснули.
– Мне будет очень не хватать полуночного общения.
Сиони вспыхнула.
– Эмери Тейн! – воскликнула она.
Эмери только захихикал. Вот бессовестный.
– Когда ты виделся с магом Бейли? – поинтересовалась Сиони, очищая от скорлупы яйцо.
– Полагаю, на благотворительном банкете, – ответил Эмери, прожевав кусок сэндвича. – Кстати, во время того мероприятия некая вспыльчивая девица пролила вино на колени одному из посетителей, – добавил он и рассмеялся, взглянув на покрасневшую Сиони. – Но когда же я разговаривал с ним?.. Что-то я запамятовал… Ну, конечно, как раз в тот день, когда нам вручали дипломы школы Прафф. Зато, начиная с прошлого месяца, мы стали обмениваться телеграммами, и он даже соизволил прислать мне своего бумажного голубя.
– Значит, вы терпеть друг друга не можете?
– Он действительно питает ко мне неприязнь, – поправил ее Эмери. – И я его не виню. Хотя, честно говоря, маг Бейли – не самый приятный человек.
– Эмери!
Бумажный маг прищурил свои изумрудные глаза, как будто знал что-то, неведомое ей. Сиони уставилась на свою тарелку. Она будет скучать по этим глазам. Но ее аттестация будет через три недели.
Она возьмет себя в руки и станет магом.
Прикатила моторная повозка. Со спинки сиденья шофера вспорхнула бумажная бабочка: на ее крылышке почерком Эмери был написан адрес коттеджа. Эмери положил чемодан Сиони в багажник.
Сиони устроилась на заднем сиденье экипажа. Эмери сел рядом с ней.
Водитель развернулся и вырулил на дорогу, ведущую в Лондон.
– Не тревожься, – прошептал Эмери через минуту и накрыл ладонью руку Сиони (ее пальцы нервозно теребили складку на одежде). – Все будет хорошо.