Майор. Sie haben nichts seltsam bemerkt?
Эсэсовец. Es gibt nichts. Und Sie?
Майор. Die Stille. Die absolute Stille. Sie kreischen wie die Schweine gewßhnlich. Eben bemßhen sich, die Tßr aufzubrechen oder, auf die Straße herauszuspringen. Man Muss nach als ihm schießen. Und jetzt die Stille. Als ob innerhalb niemandes gibt es. Sie konnten doch nicht entlaufen?
Эсэсовец. Es ist ausgeschlossen. Ringsumher standen unsere Menschen. Vorbei ihnen und wßrde die Maus nicht durchgelaufen sein.
Майор. Seltsamerweise. Also, gut. Nach den Wagen. Wir müssen bis zum Untergang in den Stab geraten. Und sich zu bemßhen, das Treffen mit den Partisanen zu vermeiden..
Съемки порнофильма. Сцена первая. Филиокве. Продолжение.
Все как бы просыпаются. Как бы морок какой-то развеялся. (Морок не может развеяться, морок – это что-то другое). Всех отпустило остолбенение какое-то. Все начали двигаться, крутить головами. У всех одежда мокрая от пота. Режиссер хватает ртом воздух. Потом успокаивается и садится в режиссерское кресло. Так, говорит он, я лично был эсэсовским майором Шульцем. Партизан (улыбается). Почему-то я не удивлен, говорит он. Я тоже, говорит единственный афроамериканец на съемочной площадке. Ты-то помолчи, в сердцах бросает ему режиссер. Потом спрашивает негромким голосом: «Ну и кто кем был здесь в этой постановке?»
АФРИКАНЕЦ
ДЕДУШКА. Я был Дедом Иваном.
БАБУШКА. Я была Теткой Натальей.
МАМА. Я была Мариной Сергеевной.