Книги

Маревал. Хроники трагедий. Книга I

22
18
20
22
24
26
28
30

- Добрый день, госпожа Бонк, - ответил ей незнакомый хриплый старческий голос. - Позвольте представиться: меня зовут Маркус Солидэй Ламбо. Я являюсь главой Департамента Магических Воздействий.

- Ну, раз уже день на дворе, то здравствуйте, - вздохнула Тарла. - Извините, я слегка не в форме. И, если мне не изменяет память, то отчасти это произошло по вашей вине.

- Я слышал об обстоятельствах вашего несчастного случая, и прошу вас принять мои соболезнования. Вы ведь догадываетесь, зачем я пришел к вам?

- Честно говоря, понятия не имею, - скрипя зубами ответила гномида. - Может, просветите?

- Весьма охотно, добрая госпожа, - согласился Маркус. - Гира, подойди и представься нашей новой знакомой. Сдается мне, вы хорошо поладите.

- Здравствуй, милочка, - пропела звонким голоском Высшая. - Должна признать, ты в лучшей форме, чем мне рассказывали. Ни кабелей, ни трубочек, никаких других железок я здесь не вижу.

- Что ж, спасибо за комплимент, "милочка", - саркастически ответила Тарла. - Извини, что я не могу восхититься твоей фигурой. С глазами, понимаешь ли, проблемы.

- Ничего страшного, госпожа Бонк, - тихо засмеялся Маркус, - это лишь временное неудобство. А знаете ли вы, почему именно вас, из всей Кузни, из всех солдат, нуждающихся в срочной имплантации, именно вас, а не кого-то ни было еще, выбрали мы?

- Уважаемый Ламбо, перестаньте говорить загадками! Я сейчас не в том состоянии, чтобы гадать, чем я заслужила честь предоставить вам свою задницу в качестве подопытной крысы.

- Вполне справедливое замечание, - слегка смутившись сказал старик. - Хорошо, я расскажу вам. Но все же господин Аййю запретил мне сильно вас пугать, так что ограничимся самым основным. Совсем недавно один мой хороший друг получил странное послание из высших сфер. В нем говорилось о многих вещах, в том числе и о судьбах некоторых граждан. К нашему высочайшему счастью, нам удалось обнаружить вас в кротчайшие сроки, пусть и при таких весьма печальных обстоятельствах. Как только я узнал, что с вами приключилось, мне пришлось хорошенько протрясти наших глубокоуважаемых министров а также практически все чины Кузни, чтобы выбить для вас эту экспериментальную разработку.

- Значит, какой-то друг донес вам, что я чем-то выделилась на фоне окружающих, - рассуждала Тарла, - и вы со всех ног понеслись спасать мою тушу? Не примите за грубость, но какого Сущего вам понадобилось это делать?

- Хотя бы ради того, госпожа Бонк, чтобы Департамент мог следить за объектом своих капиталовложений. Но если говорить серьезно, то мы крайне нуждаемся в ваших навыках. Но я чрезмерно тороплю события, уж простите меня. Пусть уважаемый доктор Аййю закончит все процедуры и приведет вас в порядок. А пока, обдумайте мои слова. Удачи, госпожа Тарла. И вам, господин Мэлиан...

***

- Ну что, ты готова? - нервным голосом спросил старик.

- Не торопись, родной, - отмахивалась Высшая, - тебе это не идёт.

- Не у всех впереди однотелая вечность. Мой срок намного короче.

- Было бы намного проще, если бы ты всё же снял с меня хоть одну побрякушку... Не мешай...

Глаза Высшей медленно закатились. Бедный некромант лежал на роскошной постели подобно тряпичной кукле, и Гира уже сорок дормад пыталась проникнуть в его спящее сознание. Слишком много ментальных блокировок и защитных систем было наложено на голову еще молодого парня. Истинный Мертвец никогда не считал разумную жизнь достойной единицей, а потому мог пойти на все, лишь бы сохранить свои тайны в полной неприкосновенности.