Самое одинокое в мире и не вполне законченное существо покидает замок умершего изобретателя и спускается в пластмассовый мир субурбии. Оно стрижет газоны и головы ее обитателей, и в том, и в другом случае превращая плоскости в модернистские фантасмагории. Гроздья острых лезвий вместо рук, свежие порезы на бледном лице — Джонни Депп, впервые встретившийся на этой картине с Тимом Бертоном, тычется в пространство антеннами лохматой шевелюры, беззащитно и смешно.
Но юмор Бертона, вызывающий к жизни демонов веселого гниения, джеков скелетонов и кислотную улыбку джокера, черен и потому так будоражит на фоне смятой снежными сугробами субурбии».
— У вас нет толстых дисков?
— В смысле — толстых?
— Для видеомагнитофона…
— Это мультик?
— Нет, игровой фильм.
— И как с ним играть?
Моя супер-б. («Моя супер-бывшая»)
Немного б. («Немного беременна»)
Призрачный гон. («Призрачный гонщик»)
Вечера на х. («Вечера на хуторе близ Диканьки»)
Запах ж. («Запах женщины»)
БОСС
СТАЖЕР
БОСС. Вот, соображаешь! Но прежде-то всех — я!
РЕБЕНОК. Хочу «Человека-паука!»
МАМА. Есть у нас «Человек-паук!»
РЕБЕНОК. Тогда купи мне «Черепашек-ниндзя!»