Книги

Мания

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мне тебя жаль. – Фэрри перевел взгляд, полный ненависти, на Сэма. – А его – нет! Я хотел убить его. Я должен был убить его, приятель, чтобы он не лез ко мне в голову. – Его лицо исказила беззубая ухмылка. – Ты знаешь, о чем я, правда? Я это по твоим глазам вижу, дружище. Ты тоже один из его подопытных кроликов.

Ник склонился над телом брата, осматривая раны. Нож валялся тут же, острое лезвие блестело у ето колена. Фэрри порезал Сэму лицо, и часть щеки отошла от кости. Рот превратился в кровавое месиво, зубы были выбиты. Сэм истекал кровью. Руки Ника, когда он попытался нащупать пульс дрожали. Он как раз коснулся пальцами щеки брата, когда в кармане у Сэма зазвонил телефон. И он открыл глаза.

– Сэм, – выдохнул Ник. – О боже, Сэм!

Брат никак не мог сфокусировать взгляд. Голова его затряслась – начался припадок. Ник положил руки на плечи Сэма, пытаясь успокоить его.

Телефон зазвонил снова, и Ник решил ответить. Неважно, кто звонит. Главное, им помогут. Без врача Сэм умрет. А может быть, уже слишком поздно. Ник вытащил телефон и увидел номер абонента на экране. Звонила Сара. Сара. Она догадается, что нужно делать. Вызовет помощь.

И тут до Ника дошло: «Сара звонила Сэму!»

Ник взял трубку.

– Сара, слава богу, что это ты! С Сэмом беда. Он ранен. Вызови скорую, прошу тебя! Мы на побережье, у Пайк Плейс Маркета. Торопись! Скорее!

Прошло десять минут, а Ник все сидел, склонившись над Сэмом, голова которого лежала у него на коленях. Брат истекал кровью, задыхаясь, ловил ртом воздух, и слезы текли у него по лицу. Волны били в берег, с другой стороны залива доносились чьи-то голоса.

И тут Ник услышал шум шагов по гравию.

Он увидел, как из темноты и тумана на парковку вышел какой-то человек.

Ник открыл глаза.

Тьма расступилась, и он обнаружил, что находится в ванной особняка Гэмлинов в Бельвью. Мраморный пол был очень твердым, а край фарфорового унитаза давил в плечо.

Что он здесь делает?

Перед глазами все поплыло, и ванная разлетелась на миллионы крошечных черных и белых точек.

Теперь Ник был на знакомом потрепанном сиденье своей старенькой «тойоты». Он огляделся, пытаясь сообразить, что это за люди вокруг машины и где он вообще находится. Его внимание привлек красный свет светофора у перекрестка. И тут Ник увидел белый небоскреб – здание гостиницы «Четыре сезона». Не выпуская руль, он наклонился вперед, пытаясь рассмотреть Сару через запотевшее ветровое стекло. Она вышла из «мерседеса». Высокий швейцар в длинном черном пальто и фуражке поспешно обошел автомобиль и открыл ей дверь.

– Доброе утро, мисс Гэмлин! – поздоровался он. – Добро пожаловать в гостиницу «Четыре сезона»!

Колонна машин двинулась, но Ник не мог оторвать взгляда от человека, вышедшего из-под навеса над входом в отель. Швейцар провожавший Сару от машины, мешал Нику рассмотреть его лицо. Репортер увидел, как Сара обняла мужчину за талию, и тот склонился к ней, пытаясь поцеловать в губы, но девушка отпрянула, оглядываясь. Взяв своего спутника за руку, она кокетливо потянула его в гостиницу, словно предвкушая предстоящий секс Нику так и не удалось увидеть его лицо. Но в этом не было необходимости. Ник узнал бы его где угодно. Он знал этого человека лучше всех на свете.

Тем утром Сара выскользнула из его квартиры, чтобы заняться любовью с другим мужчиной. Чтобы заняться любовью с Сэмом.

В ванной поместья в Бельвью зажегся яркий свет, резанувший Ника по глазам. Он прищурился, пытаясь разглядеть, что происходит. Комната оказалась больше двадцати футов шириной. Тут даже был камин. Поразительная роскошь!