– Нет, на эту его часть, что на фасаде. Стеклянную.
– Зачем?
– Я что, слишком много времени проспал? – осведомился Ричер.
– Это что должно означать? – спросила женщина.
– Может, какой-нибудь спятивший старый полковник произвел государственный переворот? И мы теперь живем в полицейском государстве? Видимо, я все это проспал и пропустил.
– Я федеральный агент. И имею право выяснить ваше имя и потребовать документы.
– Меня зовут Джек Ричер. Среднего имени не имеется. У меня есть паспорт – лежит в кармане. Хотите, достану?
– Очень медленно.
Так он это и проделал, очень медленно. Ногти у Джека были коротко обстрижены, как у вора-карманника, и он кончиками пальцев вытащил тоненькую синюю книжицу и выставил ее перед собой, достаточно далеко от тела, и подержал так достаточно долго, чтобы она разглядела, что это такое, а потом передал ей. Женщина раскрыла паспорт.
– Почему вы родились в Берлине? – спросила она.
– Я никак не мог контролировать передвижения своей мамаши, – ответил он. – Я в то время был всего лишь зародышем.
– А почему она оказалась в Берлине?
– Потому что там находился мой отец. Мы представляли собой семейство морских пехотинцев. Мать говорила, что я чуть не родился на борту самолета.
– Вы тоже из морской пехоты?
– В данный момент я безработный.
– А перед этим чем занимались?
– Был безработным. В течение многих предыдущих моментов.
– А перед этим что было?
– Армия.
– Какой род войск?