Книги

Мандалор. Братство

22
18
20
22
24
26
28
30

Видимо капрал сказал последнюю фразу слишком громко поскольку в обеденном зале сразу стало очень тихо и все посетители подняли свои головы от тарелок и посмотрели на Лию и Эна.

— Показывайте свой товар — строго сказала трактирщица.

Эн помог снять Лие со спины мешок с рыбой и она скинув верёвочную петлю достала верхнего карася.

Трактирщица оценила рыбёшку на внешний вид, понюхала её и отщипнула кусочек на пробу.

— А ничего так на вкус. Сама вялила? Хотя что я спрашиваю, вас же там всего двое — вздохнула тётка. — Выкладывай всю.

Проверка качества заняла не так много времени и тётушка Эл выдала Лие пару серебряных монет и несколько медных.

— Ещё навялите-приносите.

— Спасибо вам, тётушка Эл. Только в следующий раз мы следующим летом появимся. Сейчас на зиму готовить будем. У нас же это основная пища.

— Подожди, милая не уходи немного — сказала трактирщица и удалилась за дверь. Она появилась с полным мешком минут через пять.

— Вот, возьми. Тут старые тёплые вещи. Думаю, что вам сгодятся.

— Спасибо — дружно сказали дети и поклонились сердобольной тётушке.

— А сколько у вас обед стоит? — не выдержав ароматов спросил Эн.

— Четверть серебренного — вздохнула трактирщица.

— А пирожки?

— Давай четыре медяка я вам пирожков положу.

Лиа отсчитала четыре монеты и получила полный узелок пирожков.

— Тебе, капрал, что ни будь завернуть?

— Потом зайду. Сейчас с детворой за солью сходим, а там видно будет.

— Да, ещё раз спасибо, тётушка Эл. Пойдём мы за солью — дети откланялись и быстро удалились, поскольку терпеть ароматы жареного мяса, горячих супов и выпечки сил уже не было.

Выйдя на улицу капрал улыбнулся детворе.