Книги

Мама для подкидыша

22
18
20
22
24
26
28
30

– И снова здравствуйте, защитница наглых таксистов, – хмыкает он, окидывая меня оценивающим взглядом. Я тушуюсь и просто отвожу глаза, не зная, что на такое ответить. Хоть мужчина и выглядит как русский, легкий акцент почему-то наводит на мысль, что он может быть одним из наших, и мне совершенно не нужен конфликт, который, не дай бог, дойдет до ушей моего брата Мурада. – Как невежливо, – цокает он языком. – Вас не учили здороваться в ответ?

– Я не разговариваю с грубиянами, – упорно смотрю я на табло, указывающее, что до нужного мне сорок девятого этажа еще целых десять! Ну вот зачем этот Дударов забрался так высоко?

– Ох как? – режет он слух своим приятным мужским тембром. Любая другая была бы рада подобному вниманию, но только не я. Слишком уж я хорошо знала, что может таиться за маской мужской привлекательности. – Боюсь, я создал плохое впечатление, но, если бы вы разбирались в правилах дорожного движения и были бы чуть более внимательны к стилю вождения своего таксиста, поняли бы, что в случившемся не было моей вины. Хотя я и заплатил за чужую ошибку. Сделал это, кстати, исключительно ради вас.

– Мне вас поблагодарить? – Не понимаю я его навязчивости. Зачем пристал? Мало ему, что ли, женщин, без сомнения ложившихся перед ним штабелями? Ведь по одному виду незнакомца понятно, что отсутствием женского внимания он не страдает.

– Для начала было бы неплохо. Скажем, за чашечкой кофе сегодня вечером?

– Я не пью кофе. Всего доброго, – говорю я, с облегчением выходя из наконец прибывшего лифта.

– Тогда, может быть, чай? – выходит мужчина вслед за мной.

– Вы что, не понимаете намеков? – останавливаюсь я, не понимая, когда дала повод думать, что меня интересует данный мужской экземпляр.

– Не хотелось бы…

– Шамиль Висханович, встреча…

– Я в курсе, что опоздал, – вздыхает мой попутчик, отвлекаясь на подошедшую женщину, чем я пользуюсь и ускользаю.

* * *

– Проходите, пожалуйста, шеф сам опоздал, так что не волнуйтесь, – успокаивающе шепчет мне милая секретарша, проводя в кабинет Дударова.

Облегченно вздыхаю, правда, облегчение мое длится ровно до того момента, как я встречаюсь взглядом с сидящим за столом мужчиной… Господи, это и есть Дударов?! Моя сегодняшняя непроходящая проблема?!

– Вот это совпадение, – ухмыляется он, окидывая меня своим пугающим взглядом. И нет бы было во мне что-то вызывающее! Я же одета скромнее некуда! Темно-зеленое платье французской длины скрывает меня аж до самого горла, да и волосы собраны на макушке в высокий хвост.

Зачем же так смотреть? И главное – на что?

– Значит, ты сестра Мурада? – прищуривается он, предлагая мне сесть напротив него.

– А мы перешли на «ты»? – парирую я, занимая предложенное место.

– Думаю, после всех сегодняшних происшествий я могу взять на себя такую смелость, – невозмутимо заявляет он.

– Может, забудем об этом и перейдем к делу? – хмурюсь я. Мне совершенно не нравится направление этого разговора. Нужно во что бы то ни стало вернуть рабочий тон нашей беседе. – Я привезла все образцы и смету. Наш замерщик также готов к работе, как только вы подпишите договор мы…

– Зачем же так спешить? Чай? Кофе?