– Спасибо, – из ее уст благодарность звучала неожиданно.
– Всегда пожалуйста, Эндж. – Хрипло бормотал я, толкался в нее еще и еще, с разбега срываясь в пропасть оргазма…
Я так погружаюсь в воспоминания об этой чертовке, что не сразу понимаю: в дверь стучат.
– Да!
– Джордан… Александрович, – лепечет моя секретарша Лейла.
– Лейла Бахтияровна, ну я же просил… Ну какой я вам Александрович?
– Мы в Москве, а не в Лондоне, босс. – Чопорно отвечает она, поправляя очки в черной толстой оправе. – У нас плохие новости, Джордан. Две… И обе плохие. С какой начать?
– С любой!
– Виктор Ольшанский запустил информационную утку по федеральным каналам. И… ваша сестра Сюзанна, она…
– Ну! – встаю, чувствуя, как ноги не слушаются, а глаза застилает чернота.
– Они с мужем разбились на машине по дороге в аэропорт. Мне очень жаль, сэр…
Глава 2.
Джордан.
– Они… они… – слова рассыпаются в горле битым стеклом. Судорожно вдыхаю воздух, чувствуя, как слабость парализует тело. В поисках опоры подхожу к столу.
– Сюзанна и Том погибли. Мне жаль, Джоржан, очень жаль. – Протягивает Лейла, нервно растирая лоб. – Сообщили сэру Алексу – вашему отцу, а он мне…
– Почему же он не позвонил мне? И… где он?
– Алекс уехал днем раньше, – стыдливо отвечает Лейла. – С Наташей.
– Черт! – вспыхиваю я. Наташа – молодая русская любовница моего папаши. Выходит, смерть дочери и зятя не явились веской причиной для его возвращения с Бали или… где он там с ней тусит? – Когда он возвращается?
– Они на Занзибаре. Я не спрашивала, сэр. Забудьте о нем, Джордан. Уже понятно, что ваши родители спихнули хлопоты на вас. Джулия сказала, что не может прямо сейчас приехать из Парижа… У нее какие-то переговоры с мишленовскими ресторанами и…
– Черт! Им всегда было плевать на нас! Всегда! Суки… – разворачиваюсь и с силой толкаю кресло. Громко треснув, оно откатывается и бьется о стену. – Черт! – смахиваю бумаги со стола и сдавливаю виски. Господи, как же так? Сюзи… Детка. Старшая сестричка. Как такое могло произойти?