Книги

Малыш

22
18
20
22
24
26
28
30

Я молчал, не зная, что ответить. Вот уж не думал…

— А это тебе лично от меня, — продолжил Юродивый, протягивая какую-то большую, тяжелую книгу. — Знаю, что ты любишь такие. Отличная вещь, у тебя наверняка подобной еще не было.

Я посмотрел — действительно, такая книга мне еще никогда в руки не попадалась. Толстенная энциклопедия в солидном кожаном переплете, со множеством великолепных цветных иллюстраций… Очень дорогая вещь и чрезвычайно ценная для меня.

Я благодарно взглянул на Юродивого — что ни говори, а он умел найти подход к людям. И даже к мутантам. Конечно, я понимал, что это не простой подарок и что за него мне еще придется отрабатывать… Бесплатный сыр, как известно, бывает только в мышеловке. Но думать об этом, честно говоря, не хотелось. Я с наслаждением рассматривал глянцевые иллюстрации и откровенно любовался ими. Такая красота! Не говоря уже о полезных знаниях, которые я, несомненно, почерпну из нее.

Юродивый остался доволен произведенным эффектом. Он не спеша вернулся на свое место и царственно махнул рукой — можете идти. Глаз немедленно начал пятиться к двери, а я немного задержался.

— Что, Малыш, хочешь о чем-нибудь спросить? — улыбнулся главарь. — Давай, не стесняйся! Я сегодня добрый.

— Скажи, откуда у тебя такая странная кличка? Необычная для…

Я замялся, не зная, как продолжить.

— Для бандита? — закончил Юродивый. — Верно, необычная. Только она по делу — я раньше, до Большой войны, калекой был, почти сумасшедшим. Милостыню на паперти просил… Как настоящий юродивый! Знаешь, кто такие юродивые?

Я кивнул — читал.

— Вот с тех пор кличка ко мне и приклеилась.

Я вежливо поблагодарил и начал пятиться к двери, но потом вдруг до меня дошло: до войны? Это сколько же Юродивому лет? И почему он сказал, что раньше был сумасшедшим? А теперь что, вылечился? Так не бывает!

Главарь бандитов взглядом подтолкнул меня к двери:

— Иди, Малыш, тебя ждут. И мой тебе совет — не забивай голову ненужными вопросами. Меньше знаешь — крепче спишь!

Через секунду я очутился в приемной, где меня уже нетерпеливо ждал Глаз. Он переминался с ноги на ногу — так хотелось поскорее уехать, и я полностью разделял его чувства.

Наше желание исполнилось — Ред проводил нас до выхода и приказал подручным отвезти нас в деревню. Мы с Глазом забрались в кузов знакомого грузовика и попылили по дороге. Ехать было намного приятнее, чем раньше, — мы же возвращались домой!

Глава восьмая

Домой!

Самое приятное в путешествии — возвращение домой. Любой это знает. Сколько бы ты ни бродил по свету, ни скитался по дальним странам и городам, но дом, милый дом — это святое. Это место, где тебя любят и ждут, где тебе всегда рады, в любое время дня и ночи.

Хотя мы с Глазом отсутствовали всего два с половиной дня, но у меня было ощущение, будто я не видел родные места как минимум год. А может, и два. Поэтому возвращение было особенно приятным.