Книги

Малфой

22
18
20
22
24
26
28
30

Ну вот, время вышло, и Джас потащил нас в сторону кустов. Пора отправляться. Нас выбросило за визжащей хижиной. Дафна достала наши мантии, а Доджен отменил трансфигурацию и девочки вновь были одеты в форму Хогвартса.

Потратился я изрядно — чуть более десяти галлеонов. Это мои карманные деньги на весь месяц. Поднять вопрос об увеличении денежного довольствия?

 — Ну вот, прибыли.

 — Спасибо, молодые люди, — сказала Дафна, — нам было очень приятно провести с вами время.

 — Дамы, пора возвращаться в замок.

Я шел под руку с Дафной, Доджен с Асторией. Мы распрощались в слизеринской гостиной, и я направился в спальню. Время было почти шесть вечера. Скоро ужин.

По пути на ужин в большой зал я заметил в одном из коридоров рыжую и черную макушки — Поттер и Уизли. Вот, что меня дернуло пойти за ними?

Парни направлялись в большой зал, но другим путем. На плече Поттера висела сумка со школьными принадлежностями. Из-за поворота на ребят налетели два старшекурсника с Райвенкло.

 — Смотри, куда идешь! — сказал один из старших.

 — Сам смотри, дубина! — с вызовом ответил Уизли, в то время как Поттер пытался нащупать очки.

Говорят, дуракам и пьяницам везет. Пить я люблю, а после аферы с Блэком — точно дурак.

Под ногами находились два учебника и один свиток. Я быстро подобрал вещи и спрятал под мантию, развернулся, чтобы покинуть место событий, пока меня не увидели. Ой, кажись, я разбил очки Поттера. Может, хоть теперь нормальные купит.

 — Кребб, — позвал я парня у входа в большой зал.

Парень отделился от компании Гойла и Булстроуд.

 — Что-то случилось? — удивился он.

 — Где висит картина с троллями в балетной пачке?

 — Варнавы Вздрюченного? На восьмом этаже.

 — Отведи.

 — Зачем?

 — Надо кое-что спрятать.