Книги

Маленькая хозяйка волшебной лавки

22
18
20
22
24
26
28
30

— А дядю Рангорда возьмем?

— Обязательно, — я чмокнула дочку в щеку.

Рангорд не удивился моему решению и даже обрадовался. Мы все вместе, держась за руки, двинулись к торговой улице и я всю дорогу чувствовала на себе завистливые взгляды из-за заборов. Я улыбалась, Соня рассказывала о том, что было на последнем занятии магией, а Ран смотрел на нас таким нежным взглядом, что все остальные просто меркли и я не обращала на них внимание.

Моя лавка находилась между ателье и лавкой с украшениями. На ней не было вывески и уже не было полотна с надписью “Сдается в аренду”. Фасад здания был единым из светло-коричневого камня и окна во всех лавках были одинаковыми, стрельчатыми. Смотрелось очень симпатично, так что мне оставалось только сделать вывеску снаружи и ремонт внутри.

Но, как оказалось, внутри ремонт был не нужен. Раньше в этом помещении продавали морские сувениры и интерьер лавки был выполнен в приятных голубых оттенках. Потолок был разрисован ракушками, а стены украшали зеленые искусственные водоросли, так что я решила ничего не менять.

Стеклянные витрины вдоль стен Рангорд убрал к вечеру, а я за это время вымыла все поверхности и помещение наполнилось светом и чистотой.

Пока Ран разбирался с витринами, а мы с Соней уже закончили все дела, я потащила дочку за покупками. Я приобрела упаковку для свечей, различные ленты, банты, коробки, короба и корзинки. Соня сказала, что нам еще нужен красивый сервиз, чтобы было из чего поить гостей чаем, и я с ней согласилась. Так что домой мы возвращались с пустым кошельком.

Оставшиеся дни недели мы проводили в лавке и на море. Втроем… Я, Соня и Рангорд. Первое время меня это настораживало и даже как-то нервировало, все-таки мужчина, хоть и любимый мной, совершенно чужой для моей дочери, но Ран… Ран оказался просто идеальным отчимом для маленькой Сони.

Они вместе играли, плавали в море, и даже спорили из-за ракушек. Рангорд проявлял невероятную заботу по отношению к ребенку, и я с каждым днем все сильнее влюблялась в этого мужчину. Хотя, казалось бы, куда еще сильнее. Я и без того не могла представить, какой была бы моя жизнь в Молоте, если бы той снежной ночью в мой дом не ввалился раненый незнакомец. Наверное, я была бы очень несчастной.

На восьмой день пришел Эйден. Они с Соней могли возобновить занятия и раньше, но он обещал, что мы сможем провести вместе одну неделю. Мне этого оказалось достаточно, потому что я увидела восторг в глазах дочки, когда Эйден появился из портала на нашей кухне.

— Приведи ее не поздно, Эйден, — напутствовала я, поправляя на Соне пышную юбку зефирно-розового платья.

— Как обычно, — пожал плечами маг, недовольно покосившись на Рана, сидящего за столом.

Портал захлопнулся за Эйденом и Соней, но почти сразу же открылся снова и через проем высунулась рука, удерживающая объемный мешок.

— Здесь что-то передал Ирбис.

Мешок остался на полу, а портал снова схлопнулся под моим недоуменным взглядом.

— Откуда он узнал, что я что-то заказывала у Ирбиса?

— Такие, как Эйден, знают почти все, что происходит в мире, — усмехнулся Ран. — Я восхищаюсь его расой.

— Ты дракон, уж на месте Эйдена я бы восхищалась тобой.

— У каждого свои предпочтения, — улыбнулся мужчина, притягивая меня к себе на колени.

— Так! Ран, этот день мы посвятим очень нужному занятию.