Книги

Мальчик, который нарисовал Освенцим

22
18
20
22
24
26
28
30

Нашим испанским товарищам едва ли хватило пространства своего единственного блока для всего, что они хотели сказать. «Вы едете домой, а как же мы?» – написали они на стенах краской. «Фашизм не умер – Франко жив!», «Теперь Франко – враг № 1!», «Мы не сдадимся!», «Они не пройдут!».

Мои соседи рассчитывали, что я выйду с ними на первомайскую демонстрацию. Они указали на стопку табличек с названиями маленьких немецких федеральных земель.

– Из тех мест выживших нет, а нести таблички кому-то нужно. Что скажешь? Ты высокий и, маршируя в одиночку, произведешь впечатление.

Я взял одну из табличек и занял свое место в колонне демонстрантов.

Мы выдвинулись к воротам лагеря.

Мы все собрались на лагерной площади, каждая колонна шла под флагом своей страны: поляки, чехи, русские, югославы, венгры, румыны, австрийцы, немцы, норвежцы, французы, бельгийцы, голландцы, испанцы и многие другие. Перед нами у забора стояла огромная трибуна с надписью «1 мая 1945». На ней возвышалась деревянная трапеция, выкрашенная в цвета национальных флагов Англии, СССР и Америки, а к ней крепились портреты Черчилля, Сталина и Рузвельта. На высоких столбах в голубом небе развевались флаги стран Европы.

Сначала мы посмотрели символистскую постановку о Бухенвальде, в которой рассказывалось о мрачном прошлом и освобождении. Потом на трибуну вышли зарубежные гости и произнесли речи. Мы отдали дань памяти погибшим, поблагодарили союзников и укрепились в своем единстве. «Оставшиеся угнетатели и их приспешники должны быть привлечены к суду!» – крикнули со сцены. Мы громко и охотно зааплодировали.

Оркестр заиграл, и одна за другой колонны проследовали мимо трибуны. Восемь лет на этой площади под развевающимся над воротами нацистским знаменем на переклички собирались беспомощные узники, а теперь толпа триумфаторов проводила на ней парад и с гордостью несла флаги своих родных стран. Ее бескрайний асфальт, который слышал стоны тысяч уходящих на смерть заключенных, теперь принимал победный марш выживших. Невозможно сосчитать, сколько бело-голубых штанин хлопали на ветру в унисон. Оркестр играл гимн за гимном. Сотни красных первомайских знамен поднялись над шествием.

Настала наша очередь. Большое красное знамя, которое все это время щекотало меня за нос, наконец-то было поднято.

Между марширующими в колоннах оставили большое расстояние, оно должно было напоминать о тех, кто не смог дожить до этого дня. Некоторые напевали:

– Brüder, zur Sonne, zur Freiheit[96].

Мои маленькие соседи утирали слезы.

Я подумал о том, что скоро все мы разъедемся по домам. А если дома уже нет, то будем искать новый. Кто-то из нас станет обыкновенным рабочим, о прошлом которого никто и не спросит. Других изберут в члены парламента, а, может, и в министры. Но этот незабываемый День труда в Бухенвальде останется для каждого из нас дорогим воспоминанием, к которому мы будем обращаться из года в год.

Наша колонна подошла к трибуне с гостями. Мы маршировали твердо и чопорно. Слева, на платформе, окруженной флагами, я заметил стоявших в ряд офицеров: американцев, русских, французов, англичан и других. Когда мы подошли поближе, они отдали честь. Мне, истощенному, жалкому юноше, несущему небольшую табличку с названием никому не известной области, мне, забытому подростку, годами голодавшему в концлагерях, отдали честь! Я покраснел от нахлынувших на меня чувств. И в этот момент на меня направили кинокамеру.

Я перестал бывать в Веймаре, и вместо этого начал гулять по лагерю. Мне нравилось слушать радио, заглядывать в газеты и книги и пытаться удивить американцев своим знанием английского.

Как-то раз, гуляя по лагерю, я проходил мимо компании пожилых узников, которые проводили все время за разговорами, и вдруг заметил рядом с ними кого-то совсем юного. Он сидел на солнце, погруженный в свои мечты. Я наклонился поближе, чтобы разглядеть его лицо. Длинное, узкое и страшно осунувшееся. Но казалось, что этот крупный острый нос я уже где-то видел.

Я разбудил его, и, узнав друг друга, мы обменялись сердечными рукопожатиями. Это был Герт, темноволосый, друг по школе каменщиков, с которым мы не виделись почти два года. Его только что отпустили из лазарета. Я был так рад его видеть. Мне очень нужно было чье-то общество, а Герт был больше, чем просто старым другом.

Бухенвальд в мгновенье стал приятным местом. Вечерами мы собирались вместе: танцевали, пили и болтали до самого утра.

Крах нацизма ожидался с минуту на минуту.

Неделя после майской демонстрации прошла в прощальных праздниках. Представители разных рациональностей по очереди прощались с товарищами и уезжали по домам.