Книги

Магия обмана. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Шэнли пожал плечами, промолчал. Мы уже обсуждали с ним случившееся, и он сам был удивлен поразительной прочностью купола, который никто из нас не создавал намеренно.

— Возможно, дело в источнике? — предположила я. — Его энергия могла усилить защиту. У меня ведь получилось зачерпнуть его силу, чтобы создать заклинание, слишком мощное для моей восьмерки.

Драконица задумчиво кивнула, лорд Старенс тоже примерялся к такому объяснению ситуации. Но я, высказав вполне правдоподобную догадку, чувствовала, что неправа. Мне все казалось, от внимания ускользает какая-то важная деталь, объясняющая все странности.

Озарение пришло через три дня после того, как мы распрощались с леди Диалой и лордом Старенсом, когда отчетливо стали видны сияющие на солнце золотые шпили королевского дворца. Мы сделали привал на холме, но вид прекрасного и богатого города не радовал. Он навел на мысли о Его Величестве Иокарии, о родах Татторей и Йордал, о лорде Цорее и его планах на мой счет. О политике, обязательной составляющей жизни в столице, думать не хотелось. И без того слишком много раз за последние дни поднималась эта тема. Чувствуя мое беспокойство, Шэнли обнял меня сзади, его руки скользнули мне на талию, горячие поцелуи обожгли шею.

— Не стоит переживать из-за леди, лордов и короля.

— Они могут серьезно испортить нам жизнь, — огорченно вздохнула я, чуть повернувшись в объятиях так, чтобы видеть его лицо.

— Не могут. Пока мы милостью Великой есть друг у друга, это невозможно, — улыбнулся он, уверенный в своей правоте.

Я посмотрела в глаза будущему мужу, прислушалась к крепнущей связи янтарного и бирюзового даров. Вспомнилось то самое зачарование у источника, защитный купол, спасший нас и от драконьего пламени, и от заклятий. Слова Шэнли о милости Великой снова сделали зримыми ветви золотого плюща, оплетающие наше общее волшебство.

Богиня защитила нас, благословила наш союз.

Благодаря ее и воспевая в молчаливой молитве, я знала, что услышана. Знала, что Великая не оставит нас и впредь, что так выразит признательность мне за выполнение ее воли.

Крепко обняв Шэнли, я наслаждалась бархатистым запахом жасмина, уверенностью его рук и единением даров. Поцелуй ускорил сердце, затмил все, кроме сияющей бирюзой и янтарем взаимной любви.

Я знала, что пока мы есть друг у друга, в наших силах сделать это пьянящее счастье бесконечным.

Конец