– Все в порядке. Ты можешь его отпустить, – мягко сказал он.
Я кивнула и попыталась отвести от него взгляд. Вода омывала мои ноги, и страх усилился.
Я почувствовала, что ноги вот-вот подкосятся подо мной. И тогда он взял меня за руки.
– Что с тобой?
Я вдруг успокоилась. И ухватилась за него, словно утопающая. По телу пробежали мурашки.
– Я боюсь воды, – прошептала я прерывающимся голосом.
Он кивнул, словно понимая.
– Возвращайся обратно на берег. Он справится, поверь мне.
Но меня не отпускали ни его руки, ни его взгляд. Ко мне подошел доктор Эриксон и взял за руку. С тяжелым сердцем я отпустила Коллама. Без его прикосновения страх снова вернулся ко мне с еще большей силой, и мое тело обмякло. Доктор Эриксон поддержал меня и повел к берегу.
– Все будет хорошо, Эмма. Коллам справится. – В его словах слышалась вера в способности Коллама.
Амели завернула меня в одеяло и выругалась.
– Это еще что? Ты пыталась произвести на него впечатление?
Когда она увидела мою улыбку, то замолчала и с серьезным видом посмотрела на меня.
– Ой, кто-то попался. Добро пожаловать в клуб, я знаю этот взгляд.
Я почувствовала, как шея краснеет, и зарылась лицом в колючее одеяло.
Не могу же я, очутившись на другом конце мира, влюбиться в первого встречного, который оказался у меня на пути? Может, он был вовсе не таким красивым, как мне показалось сначала. Дело только в этой необычной ситуации, поэтому он показался мне принцем из сказки.
Спасенные киты плескались в море в некотором отдалении от берега. Казалось, они ждали, когда последний присоединится к ним. В этот раз Коллам намного дольше не отпускал китенка, но тот даже не пытался уплыть.
– Он слишком боится, – сказал Питер, стоявший рядом со мной.
– Все, что ему нужно сделать, это поплыть.
И тогда киты начали петь, словно пытаясь позвать малыша. Он пробовал ответить, но мог лишь жалобно пищать.