Глава 7
К трактиру я подошел незадолго до полуночи, вынырнув из тьмы, словно вампир из сумрака. В верхний мир решил не выходить – у ворот сегодня толклось неоправданно много народу. Поэтому для начала я отправил вперед улишшей и Пакость, а после того, как они подтвердили, что в гостевой комнате действительно присутствует нужный мне человек, прошел прямо сквозь деревянный забор. Добрался до слабо освещенного крыльца. Улучив момент, когда не было посетителей, вынырнул с изнанки и ровно в полночь по моим внутренним часам толкнул рукой входную дверь.
В трактир я вошел, накинув на плечи плащ, а на голову надвинув широкий капюшон. Таких посетителей сюда и раньше наведывалось немало, поэтому внимания я не привлек. Однако про себя все же отметил, что этой ночью и в самом трактире было чересчур оживленно. Причем далеко не все посетители относились к завсегдатаям заведения дядюшки Гоша, из чего следовало заключить, что ниис предпринял меры безопасности.
Сам дядька на этот раз по трактиру не бегал, не суетился. А как нормальный человек стоял за барной стойкой и буравил подозрительным взглядом всех входящих. При виде меня он тоже напрягся, но несильно. Ведь тревожного сигнала от амбалов не поступало, поэтому подвоха он не ожидал. И вздрогнул только после того, как я демонстративно снял перчатки и, показав унизанные магическими кольцами руки, негромко бросил:
– К ниису. Вчера я оставлял для него небольшое послание. Полагаю, мастер Шаран уже готов на него ответить.
У Гоша тут же забегали глазки, а на лице появилось такое выражение, словно он собирался закричать: «Атас! Предатели-маги атакуют!»
Но потом он все же взял себя в руки, кинул испепеляющий взгляд куда-то мне за спину и довольно твердо спросил:
– Ваше имя, лесс?
– Саррато.
– Вот это послание вы вчера оставили? – с преувеличенной вежливостью поинтересовался «дядюшка», достав из-под прилавка изящное золотое колечко с крошечным бриллиантом.
Я окинул взглядом барную стойку и то, что располагалось ниже.
– Мое кольцо находится слева от вас. В верхнем ящике стола, нер Гош. Свою метку, поверьте, я узнаю на любом расстоянии.
Насчет метки я, конечно, приврал – кольца и другие мелкие артефакты Таор предпочитал не клеймить, поскольку для постановки официальной метки надо было ехать в гильдию. Но даже если метка стояла, то после смерти Таора она благополучно угасла, поэтому я ориентировался исключительно на сумеречное (потому что в магическом еще не был уверен) зрение и на цвет, который давало с изнанки напитанное магией колечко.
– Следуйте за мной, – кисло улыбнулся трактирщик, после чего смахнул фальшивку в ящик и, сделав кому-то знак, выбрался из-за стойки.
Ко мне за спину тут же зашли двое незнакомых молодцов, и вот так, под конвоем, меня проводили сперва к лестнице, а потом и на второй этаж, к прекрасно знакомой двери, возле которой толклись два неразговорчивых амбала.
– Снимите капюшон, – потребовал один из них, когда трактирщик знаком показал, что привел нужного человека, и попятился обратно к лестнице.
Я послушался.
– Оружие? Амулеты? Артефакты?
Я так же молча ссыпал в подставленную ладонь снятые по дороге кольца. Затем пришлось вытерпеть обязательную процедуру обхлопывания и ощупывания. Выполненную, кстати, весьма профессионально. Только после этого амбал отошел с дороги и, ненадолго исчезнув за дверью, по возвращении буркнул:
– Можете зайти.