Книги

Любовь в облаках

22
18
20
22
24
26
28
30

— А что будете поделывать вы, хотела бы я знать? — сердито проворчала Эллен.

— А я буду отрабатывать те шестьсот фунтов, которые лорд Фроум дал папе и которые мы не в состоянии ему сейчас возвратить.

— Ни одна приличная молодая леди не тронется с места в такую даль без надежного спутника и даже без служанки.

— Неужели ты всерьез думаешь, что со служанкой мне будет легче карабкаться по горным кручам? — язвительно поинтересовалась Чандра. — Да и если бы даже я согласилась взять таковую, кто бы отважился занять ее место?

Эллен проворчала что-то неразборчивое, но явно нелестное в адрес дочери профессора, но та, уже имея богатый опыт общения с пожилой женщиной, знала, как подольститься с ней. Чандра обняла ее за плечи и сказала:

— Не волнуйся, Эллен. Я могу сама позаботиться о себе, и, кроме того, ты ведь знаешь, что в Бомбее меня должен встретить слуга, посланный лордом Фроумом. Значит, за багаж можно не беспокоиться. Больше мне ничего и не нужно.

— Может быть, и так! — неохотно признала Эллен, которая видела, как могут работать индийские слуги. — Однако вы слишком молоды, и вам никак не подобает находиться одной в обществе мужчины, пусть даже и такого джентльмена, как лорд Фроум.

— Насчет его светлости ты можешь не беспокоиться, — с улыбкой проговорила Чандра. — Папа говорит, что лорд — женоненавистник, и я не удивлюсь, если его хватит удар, когда вместо папы он увидит меня!

— Когда я на днях открывала ему дверь, он произвел на меня вполне приятное впечатление. Во всяком случае, он показался мне джентльменом, — проворчала Эллен. — Вот и верь после этого своим глазам.

— Если он вдруг попытается сотворить со мной что-нибудь плохое, что маловероятно, — непринужденно сказала Чандра, — я всегда могу пристрелить его из папиного пистолета. Я видела, что ты упаковала его в багаж.

— Вот что, мисс Чандра. Такие разговоры мне не по душе!

Меня воротит от всего этого. Вы же знаете, что это неприлично. Отправьте его светлости телеграмму, в которой известите его о том, что ваш отец серьезно заболел. Это будет самое правильное. Больше ничего тут не придумаешь.

— А если я это сделаю, — ответила Чандра, — тогда, может быть, заодно мне сделать и маленькую приписку вроде:

«Извините, но деньги ваши мы вернуть не можем по той простой причине, что большая их часть уже потрачена»?

На этот вопрос Эллен не ответила, и Чандра от обороны перешла к наступлению.

— А как же лечение папы на юге Франции? Доктор Болдуин сказал, что это как раз то, что ему крайне необходимо, и ты знаешь не хуже меня, Эллен, что такой кашель, какой был у него прошлой зимой, очень вреден для его сердца.

Хуже ничего и быть не может.

Эллен бросила на стол полотенце, которое до этого держала в руке.

— Не знаю, куда катится этот мир, и к чему мы скоро придем, не знаю! — обидчиво поджав губы, громко проговорила она, и Чандре стало ясно, что старая служанка признала себя побежденной в этом споре.

Однако одно дело — убедить отца и Эллен в том, что она должна отправиться в Непал, и совсем другое — сделать это на самом деле.