Книги

Любовь по обмену

22
18
20
22
24
26
28
30

— Уже скучаю, — все-таки запечатлев над моей верхней губой короткий поцелуй, Слава делает шаг назад.

Стискиваю до боли его пальцы и неохотно отпускаю. Брат красноречиво косится на нас, на отца, затем морщит лицо и толкает бедного Славу в плечо.

— Давай, Славян, шевели окорочками.

Он буквально отталкивает парня от меня, берет его под локоть и тащит за собой в зону вылета.

— Я тоже уже скучаю… — Бросаю на прощание, робко махнув рукой.

Мама подходит сзади и обнимает меня:

— Зайка, не грусти. — Прижимается и больно давит подбородком в плечо. — Сейчас встретим Челси, приедем домой, и вам двоим будет очень весело, вот увидишь. — Она старательно выделяет слово «очень», и это начинает беспокоить меня еще сильнее. Мамино желание понравиться американской гостье реально пугает.

— «Хэллоу, май нэйм из Людмила». — С улыбкой во все тридцать два зуба повторяет она, пока мы втроем медленно движемся к зоне прилета. — «Вэлкам ту Раша!»

Таланта к языкам у нее примерно столько же, сколько у нашего министра спорта. Может, даже чуть меньше, поэтому маман обзавелась новым планшетом, на который Стёпа установил ей онлайн-переводчик.

— Нужно было написать табличку с именем Челси, — поздно, но спохватываюсь я. — Чтобы видно было издалека. Так все нормальные люди делают.

— Не переживай, — успокаивает меня отец. От него за версту несет одеколоном — к встрече с гостьей он тоже готовился основательно. Причесался, надел новый свитер, погладил брюки. — Вы же договорились: ты будешь в красной водолазке. Тем более, вы сто раз видели друг друга на фото и даже пару раз в скайпе.

— Угу, — мычу я, чтобы не разреветься.

Перед глазами все еще стоит Слава. Вот он закидывает сумку на плечо, торопливо удаляется по коридору и машет на прощание. И мо й брат с ним. Действительно, если бы не приезд Челси, я бы совсем расклеилась.

— Вэлкам ту Раша, — повторяет мама, точно попугай.

Мы дружно топчемся на месте, разглядываем людей в толпе, сверяем часы. Так проходит час. Затем и второй. Папа жутко нервничает, мама зачем-то продолжает разминать губы своим «хэллоу», а я пытаюсь сообразить, где ошиблась. Не тот рейс? Час, день? Почему она не прилетела? А если прилетела, почему мы не видели ее?

— Зайка, позвони в деканат, — просит маман, когда мы уныло плетемся к машине в вечерних сентябрьских сумерках. — Пусть они выяснят, что произошло.

— Я забыла телефон дома, прости. Как только доберемся, позвоню. И отправлю Челси сообщение.

— Может, девчонка передумала? — Ворчит отец, забираясь в автомобиль. — Зачем гонять людей в аэропорт, если решила не лететь? Трудно предупредить?

— Я не знаю, пап, не знаю. — Бормочу, устраиваясь на заднем сидении.

— Трудно было созвониться утром? — Продолжает он, заводя мотор.