Книги

Любовь по науке, или на практику в другой мир

22
18
20
22
24
26
28
30

— Даже не знаю, — сказала я задумчиво. Теперь верящая часть меня стала огромной, даже голова немного закружилась от фантастичности происходящего. А скептик сморщился и забился в угол. Но еще сопротивлялся. — Может, у нас изобрели новый вид излучения.

— Да брось! — махнул рукой декан. — Это какой, интересно, «вид излучения»? Даже отборная радиация не даст такого эффекта, ты девочка образованная, сама знаешь. В общем, рекомендую тебе согласиться. Познакомишься с подобными технологиями. И еще с массой других.

— Хм… — продолжила переваривать информацию я. Машинально откусила от огурца. А ведь правда «Ммм…». Огурец был не хуже, чем с бабушкиного огорода. Даже лучше! Невероятно свеженький и вкусный.

И тут меня осенило.

— Иван Семенович, — хитро поглядела на него я. — Все же сдается мне, что это какой-то фокус. Ведь если это магическая академия, то учатся там те, у кого есть магические способности. А у меня их не замечено.

— Вообще не проблема, — заявил декан. — У них разные факультеты, как и у нас. Например, чтобы учиться на факультете боевой магии… или там стихийной… действительно нужен особый талант. А вот насчет магической биологии, геологии и прочих наук есть концепция, что развить базовые навыки может любой человек. Так что ты вполне подходишь. Получишь уникальные навыки… Соглашайся, Машенька! Можешь даже свой диплом потом посвятить какой-нибудь иномировой теме…

Эх, подумала я, была не была! В конечном счете, если это розыгрыш, я ничего не теряю. Может, меня по телевизору покажут. Ничего страшного, даже интересно. Я ведь веду и собираюсь вести себя достойно.

— Так, хорошо. В принципе, я согласна, — ответила я. И снова откусила от бесподобного огурчика. — Только еще пара вопросов. Первый. А как быть с языком? Сомневаюсь, что в другом мире все разговаривают по-русски. Полагаю, даже английского не знают.

— А… это… Не беспокойся! Но хорошо, что сказала, я чуть не забыл! — Иван Семенович снова залез в ящик стола и вытащил… что-то вроде наушника. — Вот это еще один артефакт. Специально для нашего студента-обменника оставили. Наденешь на ночь, он будет тебе шептать в ухо, а ты спи. Утром проснешься — будешь знать язык и общие данные о том мире.

— Как он хоть называется-то, мир этот? — спросила я и взяла у него драгоценный «самоучитель».

— Дамбиор. Красивое название, правда? — лукаво поглядел на меня декан.

— Хорошо, тогда предпоследний вопрос. Вот чего не понимаю. Я смогу узнать нечто необыкновенное для нашего мира. Магические технологии растениеводства и все в этом духе. А этот эльф? Зачем им отправлять студента к нам? Что мы можем им дать?

— Как что? — удивился декан. — У них ведь совершенно нет знаний по генетике, биохимии, молекулярной биологии… Для них это бесценная информация! Вот это все наш эльф и будет изучать. Ему куда сложнее программа предстоит, чем тебе. Зубрить будет от основ до самых новых веяний в молекулярной биологии!

— Понятно, — улыбнулась я. И верно, мне изучать магию будет куда интереснее (а может, и легче), чем несчастному остроухому грызть гранит науки.

И тут меня осенило…

— Ой, Иван Семенович! А мой Гришка-то как? — растерянно спросила я. — Он ведь без меня не может!

— Гришка? Твой парень? — как-то вдруг помрачнел и расстроился Иван Семенович. — Хм… Это меняет дело… С парнем туда нельзя!

— Да нет. Не парень! — поморщилась я. Вечно все думают, что Гриша — мой парень, и что мое сердце давно занято. А он всего лишь… — Попугайчик! Мой попугай! Его можно взять с собой? А то оставить не с кем. Да и нельзя — он перья выщипывает себе, когда я уезжаю.

— Уфф…! — с искренним облегчением вздохнул декан. — А я уж подумал, придется искать другого кандидата… Попугая можно. Почему нельзя? Да, кстати… то есть молодого человека у тебя нет? Точно?

— Нет. А что? — насторожилась я.