Это его отрезвило.
Я откусила кусочек сыра.
— У меня осталось немного Силлина из Лос-Анджелеса. Я не охлаждала его, но он всё ещё в упаковке. Думаешь, он всё ещё эффективен?
Лиам взял свою тарелку и принялся за стейк.
— Если он из той же партии, что ты использовала на моём отце, тогда да, он всё ещё эффективен.
Меня охватило чувство вины. Хит не заслуживал жизни, и всё же я сожалела, что приложила руку к его смерти.
— Ты думаешь, Морган передаст тело Джулиана его семье?
— Если она отравила его, то нет.
Он открыл бутылку с водой и сделал глоток.
— Если только она не будет уверена, что Силлина больше нет в его крови.
— Сколько на это нужно времени?
— Зависит от дозы.
— Думаю, это не имеет особого значения, — сказала я, наконец. — Как только мы протестируем Силлин на себе, мы поймём, использовала она его или нет.
ГЛАВА 2
После обсуждения разных других способов, которыми Кассандра Морган могла бы выиграть дуэль — способов, которые не были связаны с Силлином — Лиам высадил меня перед квартирой, которую я делила с Джебом на верхнем этаже двухэтажного дома.
Прежде чем я успела захлопнуть дверцу машины, Лиам сказал:
— Мэтт заедет утром. Вероятно, около 6:30.
Я нахмурилась.
— Я хочу, чтобы ты начала наращивать мышцы и тренировать выносливость.
— Зачем мне для этого нужен Мэтт?