Книги

Любовь, сова и бюрократия

22
18
20
22
24
26
28
30

Маг щелкнул пальцами, фиолетовые искры рассыпались вокруг нас, собираясь в полупрозрачную сияющую пленку.

— Фелиция? — с опаской позвал меня Васкес.

Едва не пыхтя от злости, я повернулась к нему и смутилась — он протягивал мне мои документы.

— Благодарю, — смутилась, не смутилась, но приняла её с достоинством.

— Не злитесь, лея, — улыбнулся прокурор. — А то на ваш зов снова слетятся все совы столицы.

— Вот именно, — поддакнул менталист. — А я еще от прошлой атаки не отошел.

Очень хотелось ответить, что он сам в этой атаке виноват, но я сдержалась по годами выработанной бухгалтерской привычке. Не стоит говорить клиенту всё, что ты думаешь о его ошибках. Пар-то ты, может быть, и спустишь, а вот работы лишишься.

— Вы только что в экстремальных условиях раскрыли дар, Фелиция. Вам нужна помощь, — особенно выделив голосом слово «нужна», сказал лэрд Кристиан. — Вам необходимо хотя бы минимальное обучение, но самое главное — речь идет о вашей безопасности. Мы не знаем, кто отправил вам ментальную ловушку, но знаем, что уже две девушки, скрытые менталисты, стали жертвами преступлений.

Опять жертвы… я сощурилась и, глядя лэрду в глаза, спросила:

— Что вы имеете в виду, когда говорите жертвы?

Васкес тяжело вздохнул.

— Трупы он имеет ввиду, — буркнул менталист. — Вы ведь знаете, почему во времена пустынных войн тела погибших магов никогда не оставляли врагам?

— Знаю, — похолодела я. — Колдуны охотились за их кровью.

Лэрд Кристиан кивнул и добавил:

— Погибшие были обескровлены, лея Фелиция.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Богиня…

— Как обескровлены? — дрожащим голосом переспросила я прокурора. — Что… совсем?

Васкес не ответил, только посмотрел на друга, да так выразительно, будто просил помощи в каком-то очень серьезном вопросе, а не в доведении сведений до не вполне еще адекватной после так называемого прорыва меня.

— Вы уверены, что хотите подробностей, лея? — скептически уточнил у меня менталист.

— Нет… — прохрипела я.