За мгновение до того как умереть, Херардо осознал еще одну странность: по земле наверху мчится автомобиль, выкидывая из-под колес брызги песка, падавшие, словно в сюрреалистическом сне одновременно и вверх и вниз.
Когда спустя много часов спасатели пробились сквозь груду металла, в которую превратился «Мерседес», к Херардо, находящего в окружении изломанных словно куклы старух, руки его по-прежнему лежали на баранке, а пальцы были суеверно скрещены.
ЧАСТЬ 1
П О Р О Х О В О Е Л Е Т О
ГЛАВА 1
Ф Л О Р О В
Алик Флоров задумчиво смотрел с семнадцатого этажа Управления порта на медленно ползущий по кольцу бензовоз. Тот из последних сил осилил расстояние до церкви у здания научно-технического центра, обреченно фыркнул сизыми газами и направился дальше по проспекту в сторону возвышающихся вдали городских небоскребов.
Вообще-то, полное имя наблюдателя было Альберт, но все называли его Аликом.
Прозвище вызывало досаду, потому что сестра Наташа Аликами называла алкоголиков.
"Алики вы все!" — частенько восклицала она в сердцах.
В отношении Альберта это было незаслуженно, потому что пил он в меру, ибо знал, что если начнет увлекаться, то ничего хорошего из этой затеи не выйдет, а выйдет даже наоборот, вернее обратно, сопровождаемое непременной депрессией и самозабвенным желанием повеситься, дабы прервать мучения.
Флоров опять глянул вниз. Вандерхузе задерживался уже на четверть часа. Хороший программист, можно сказать, классный, но понятия о дисциплине никакой — нет и дня, чтобы не опоздал.
Флоров тоже программист, но опять-таки с точностью до наоборот. Во всяком случае, у него понятие о программировании примерно такое же, как у Вандерхузе о дисциплине. Или же ему попросту хронически не везет.
Тридцать шесть лет мужику. Жены нет, и не было никогда. Даже машины нет. В зажиточном городе, где на две семьи приходится три машины, это означает, как это ни прискорбно звучит, что он опять-таки третий, а третий, как известно, лишний.
Лишь один раз в жизни ему по-настоящему повезло, когда его взяли на работу в Управление порта. Верилось, что все изменится к лучшему и наконец-то удастся переломить злодейку-судьбу.
Первое время у него все вызывало умиление, словно у пьяного, который никак не мог протрезветь: зеркальные кабины скоростного лифта, жидкое французское мыло и ароматические разовые полотенца в отделанных мрамором сортирах.
Казалось, все плохое позади, а многочисленные неудачи не смогут проникнуть сквозь строгую вахту Башни, через которую даже не каждого обладателя «Мерседеса» пустят. Не тут-то было.
Первым достал лифт. Мгновенные ускорения очень быстро стали вызывать головные боли. В конце концов, он в летчики не нанимался, чтобы по этажам носиться. Более удачливые — начальники рангом повыше либо те, у кого лапа помохнатее, осели на нижних этажах, а ему каждое утро приходилось на семнадцатый этаж взмывать аки птица.
Мыло в туалетах-оно и в Африке мыло. А вот по работе его капитально обошли. Пока он только разворачивался, молодой да ранний Вандерхузе успевал аж три круга сделать. При сдельной работе это очень важно. Считай, все выгодные заказы его.
Алик как-то видел расчетный лист Вандерхузе, так там один подоходный больше, чем вся Флоровская зарплата. Лучше б не смотрел, ей Богу, меньше б расстраивался.