Книги

Лунный Дар

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мы глубоко под землей, — ответил он на невысказанный вопрос.

Я медленно обводила взглядом необычную обстановку. Из мебели только один небольшой топчан, застеленный толстым белым одеялом. Груды книжек навалены в таких количествах, что по прямой пройти невозможно.

При ближайшем рассмотрении стены исписаны непонятными формулами вперемежку со словами на латыни.

— А где Мур? — опомнилась я.

— Он остался с Сетом. Не волнуйся, он не причинит ему вреда.

— Кто кому? — я издала нервный смешок, — Мур Сету или Сет Муру?

Инквизитор странно на меня посмотрел.

Я стряхнула с себя налипший песок. Бесполезно. Он даже на зубах скрипел.

— Хочешь принять ванну?

— Конечно, хочу! — странный вопрос, — А где?

Надеюсь, мне не придется принимать ванну в этой огромной зале.

Но Кэр подошел к одному из факелов, повернул его и открылся низкий проход прямо в стене. Я прошла вслед за мужчиной.

Неожиданно! Да это же настоящая баня! Только веников нет.

Мы оказались в небольшой комнатке, на одной стене висело не меньше десятка огромных полотенец и халатов. Дверь из этой комнатки вела в другую, в которой была кирпичная печь. Лавки вдоль стен, две полные бочки с водой.

По-видимому, нас ждали. Банька была жарко натоплена.

— Кто этот Сет? — я завороженно оглядывала комнатку.

— Друг, — лаконично ответил Кэр.

Мы вышли в предбанник.

— Можешь брать, что захочешь, — инструктировал меня мужчина, — Любое полотенце, халат. Вот здесь, — он открыл ящичек, встроенный в саму стену, — Все, что тебе может понадобиться.

Я с интересом заглянула в него. Разноцветные мешочки, от которых исходил чарующий аромат. Куски мыла разного размера аккуратно сложены в коробочку.