У Эмили перехватило дыхание. Одна лишь мысль о том, что ее силой потащат в лодку, приводила в ужас.
– Как он узнал, о чем мы говорили?
– Услышал.
Эмили с сомнением покачала головой:
– Но ведь мы далеко, да и говорим совсем тихо. Скорее всего просто догадался.
Казалось, Кэт собиралась возразить.
– Эмили…
– Что?
Однако подруга словно внезапно передумала.
– Да так, ничего особенного. Ты говоришь по-латыни?
Вопрос прозвучал на этом благородном языке, причем шепотом.
– Да.
– Хорошо. Надеюсь, они его не знают.
Эмили поняла замысел умной Кэт. Раз похитители отличаются таким нечеловечески острым слухом, иностранный язык может оказаться весьма кстати. Когда-нибудь, в спокойную минуту, она выяснит, как шотландке удалось выучить латынь. В Англии женщины ее круга нередко отличались ученостью, но жители Хайленда слыли самыми настоящими дикарями. Впрочем, жизнь каждую минуту опровергала этот распространенный предрассудок.
– Что будем делать дальше?
– Притворимся, что ты совсем обессилела после тяжкой дороги.
– Ну, это совсем не трудно. Даже и притворяться незачем, – сморщившись, заметила Эмили. Тело так ныло, что она с трудом шевелилась.
– Надо будет украсть пару лошадей.
– Балморалы все равно догонят. Хотя попытаться можно…
– Господин! – позвала Эмили.