— Захлёст-то? Это когда в неизвестные пространственные континуумы проваливаются материальные тела нашего мира, — ответил Мюллер и с хрустом разгрыз печенье. — Слышали об исчезновении часовни в монастыре Санта-Моника?
Ричи и Барт опять переглянулись.
— Вы это серьезно, профессор? — спросил Сноу.
— Куда уж серьезней! Мне показания пришлось давать международной экспертной комиссии. Вы что, не в курсе? Странно, дело было шумное. Но, может быть, и к лучшему, что о нём знает только узкий круг специалистов, как знать…
Все замолчали, но вдруг Барт вмешался:
— Помню, господин Мюллер, интервью с вами прошло по новостным каналам.
— Точно, инспектор.
— А где сейчас этот топоскоп? И как он выглядит?
— Помилуйте, понятия не имею. Я вообще не уверен, что он существует в природе, вернее, уверен, что он НЕ существует. Когда ему это надо было, Белл умел и блефовать.
— Ясно. Но вы так и не ответили на вопрос о том, где вы были и что делали… — вернул разговор в прежнее русло Ричи.
— Да, да, — поднял руки Мюллер. — Виноват, сдаюсь. Сожалею, господа, но с нуля часов тридцати минут примерно у меня нет алиби. Я вернулся к себе в номер и лег спать.
— А где вы находились до двенадцати ночи?
— Летал в «Воздушной пещере» на дельтаплане. Грешен, увлекаюсь этим видом спорта. Особенно люблю летать в горах… — Мюллер мечтательно закатил глаза.
— Но в пещере-то вас кто-нибудь видел?
Мюллер удивленно посмотрел на Ричарда:
— Конечно, нас там человек десять летало да еще инструкторы по пилотажу.
— Хорошо, а когда вы возвращались, никого не встретили?
Профессор на секунду задумался.
— Нет, не могу припомнить.
— А каким путем вы возвращались в «Хилтон»?