Книги

Лучший из мужчин

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что все это значит? Вы можете мне прямо объяснить?

– Я и объясняю вам, мисс Седжуик.

Мисс Седжуик. Сейчас она могла бы уже быть миссис Маклейн. Но похоже, кое-кто рассчитывал через две недели тоже стать миссис Маклейн. Если, конечно, то, что говорит детектив, – правда. И все же Айви никак не могла понять, почему Деклан убежал. Виноват ли в этом ее отец? Айви прикрыла лицо ладонями, она пыталась выстроить хоть какую-то логическую цепочку из обрывков информации, полученной от Фарго. И не видела во всем этом никакого смысла.

– Я проверила Деклана по своим каналам. – Продолжая прижимать ладони к щекам, Айви взглянула в лицо Гриффину Фарго. Она все еще надеялась, что это какая-то чудовищная ошибка и сейчас все благополучно разрешится.

– Такой проходимец, как мой брат, без труда мог втереться в доверие к кому угодно и получить то, что ему нужно, – сказал Фарго.

От удивления у Айви снова открылся рот. Она вскочила со стула:

– Деклан ваш брат?

Детектив кивнул:

– Деклан сын моего отца от его второго брака. Он мой младший брат. Деклан поменял фамилию, когда ему исполнилось восемнадцать. Он не уважал нашего отца.

Айви продолжала внимательно рассматривать Гриффина Фарго. Он совершенно не был похож на Деклана. Даже никакого отдаленного сходства не наблюдалась. У Фарго были черные волосы и карие глаза. Разве что он был примерно того же роста, что и Деклан, и таким же мускулистым и пропорционально сложенным. Но мужчин спортивного вида много.

– Вы с ним совершенно не похожи, – сказала она. Фарго снова кивнул:

– Я похож на свою мать, а Деклан на свою.

– А другие братья, которые были бы похожи на отца, у вас есть?

Детектив покачал головой:

– Нет. Нас только двое – я и Деклан.

– Деклан сказал мне, что он пригласил вас и отца на свадьбу, хотя вы практически и не общались последнее время.

– Мы и в самом деле практически не общались, но Деклан не приглашал меня на свадьбу. А наш отец умер шесть месяцев назад, – сообщил Гриффин Фарго, и выражение его лица снова сделалось непроницаемым. – У него была болезнь Альцгеймера, которая, собственно говоря, и свела его в могилу.

Господи Боже мой, сказала про себя Айви. Ничего этого она не знала. Почему Деклан солгал ей? Может, он все время лгал ей?

– Он мне не говорил об этом. – Айви вздохнула. – Мы начали встречаться шесть месяцев назад. Он сказал, что его отец жив и здоров, что он живет в собственном особняке во Флориде и с утра до вечера играет в триктрак, а поэтому у него нет времени видеться с сыновьями.

– Шесть месяцев назад Деклан узнал, что его отец умер. Хочу заметить, наш отец никогда не бывал во Флориде, – сказал Фарго. – Деклан жил за счет того, что вытягивал деньги у женщин; они оплачивали его счета, платили за его учебу, еду. И он всегда надеялся, что отец оставит ему что-нибудь. Конечно, у нашего старика было не так много денег, но тысяч сто у него имелось.