Книги

Лучше поздно

22
18
20
22
24
26
28
30

«Гарри, - было написано там округлым уверенным почерком Блэкстона. - Поручаю тебе важное и ответственное задание. Сегодня утром в Лондоне на одной из станций метрополитена должен произойти теракт, подготовленный Пожирателями. По нашим сведениям, его осуществят маглы, подвергнутые Империусу, встретиться они должны в одном из магловских баров (дальше следовал адрес). Возможно, с ними будет кто-то из Пожирателей.

Твоя задача - заставить Снейпа распознать находящихся под заклятием (он умеет делать такие штуки), а еще лучше - опознать своих коллег. Скорее всего, они используют Оборотное зелье, но, возможно, увидев Снейпа, кто-нибудь из них себя выдаст. Как только это произойдет, незаметно передай информацию нашим людям (они будут в баре и сами на тебя выйдут) и немедленно аппарируй со Снейпом в Министерство, его необходимо будет допросить. Думаю, не стоит тебе напоминать, чтобы держал его под постоянным контролем, и, разумеется, не давай ему палочку. До бара доберешься подземкой. Вы должны быть там в 10.00».

Моргая, я дважды перечитал письмо, для верности ущипнул себя за ухо, но пергамент никуда не исчез, и странный сон начал превращаться в невероятную реальность.

Итак, что мы имеем? Девять утра. Через час я со Снейпом должен быть в Лондоне, чтобы опознать Пожирателей смерти или их подручных и тем самым предотвратить теракт. А затем аппарировать в Министерство. Короче, с добрым утром и хорошего дня тебе, Поттер, и вам, профессор, также. Кто там вчера мечтал о безоблачных выходных?..

Конечно, он еще спал, и, склоняясь над ним, чтобы разбудить, я подавил вздох - я-то собирался разрешить ему провести в постели все утро, а затем вместе с ним, не торопясь, заняться зельями… Не судьба. Черт, а будить жалко… Любой спящий выглядит уязвимо, а Снейп в особенности, - тем более когда он, как сейчас, свернулся калачиком и укрылся с головой так, что из-под одеяла виден только выдающийся во всех отношениях нос и выбившиеся пряди - мне показалось, или со вчерашнего дня седины в них стало больше?

- Вставайте, профессор, - я наконец решился дотронуться до худого плеча. - Срочное задание из аврората. Через десять минут жду вас в гостиной - завтрак уже на столе.

Он не шевельнулся, но ритм дыхания едва заметно изменился. Кажется, проснулся… знал бы, не поил бы его вчера снотворным. Злясь на себя и обстоятельства, я поплелся в ванную, и, когда вышел оттуда, вытирая влажные взлохмаченные волосы, он уже сел в кровати и недовольно сощурился:

- Что за необыкновенная срочность, Поттер, может, просветите? Я надеялся хоть сегодня, - он с трудом подавил зевок, - отдохнуть от вашего славного ведомства.

- Просвещу, почему нет, - я пересказал содержание блэкстоновского письма, наблюдая, как его невыспавшееся лицо постепенно мрачнеет.

- Понятно, - тихо произнес он, поднимаясь. - Значит, ловля на живца. Только живцом в данном случае будете скорее вы - мне-то Пожиратели мстить не будут. Так что вашим людям придется очень постараться, обеспечивая вашу безопасность, - мне палочку, разумеется, не дадут.

- Естественно, - хмуро сказал я. А безопасность… я ее сам обеспечу, если вы справитесь с вашей частью задания.

- Я-то справлюсь, - пожал он плечами, отправляясь в ванную. - Вы ведь, кажется, сами пили Оборотное зелье и знаете, как трудно, будучи в чужом обличье, избавиться от собственных привычек и изменить манеру поведения. Так что мне не составит особого труда узнать своих бывших… коллег, а дальше все будет зависеть от ваших актерских талантов, которыми в школе вы отнюдь не блистали, и быстроты реакции, тоже оставляющей желать лучшего - смехотворный титул первого хогвартского ловца я, разумеется, в расчет не беру.

Да он в настоящей ярости… нет, просто в бешенстве, с удивлением понял я, вслушиваясь в то, как он прохаживается насчет моих квиддичных талантов. Вот только злится он теперь не на меня, а на того, кто меня, по его мнению, подставил - и от этого настроение вдруг стремительно улучшилось.

Что я, в самом деле, распереживался. Снейп выполнит свою часть задания, я отработаю свою, и, может, ему еще и зачтется столь плодотворное сотрудничество. Да и допрос вряд ли затянется надолго - в конце концов, есть Макгонагалл, и она вполне может попросить Блэкстона отпустить профессора пораньше, чтобы успел сварить зелья. Вот только руки… Черт, хорошо, что вспомнил.

- Вот, смажьте сначала, - я протянул ему баночку с мазью, едва он вышел в гостиную, и мрачное лицо немного смягчилось.

- На кой черт, мне, спрашивается, руки, если я не вправе пользоваться палочкой, - проворчал он, втирая в багровые пятна ожогов резко пахнущую мазь. - Кстати, вы подумали, что скажете в аврорате об их состоянии и о зельях, которыми меня вчера поили?

- Там видно будет, - махнул я рукой - почему-то меня это и впрямь совсем не обеспокоило. - Если операция пройдет успешно, Блэкстон, может, вообще внимания не обратит.

Хотя, конечно, обратит… еще как обратит - и даже не на руки, а на то, как выглядит и ведет себя Снейп сегодня. Конечно, за одну ночь чуда не произошло и волшебного исцеления не случилось, но контраст между вчерашним и сегодняшним Снейпом разителен - словно замедленную киносъемку пустили с нормальной скоростью и черно-белому изображению добавили красок. Общее впечатление изможденности и бессилия, которое он производил, почти исчезло, и сейчас он выглядит просто крайне утомленным и не совсем здоровым. Но стройное тело вернуло себе гибкость, движения - плавность и изящество, а походка - почти прежнюю летящую стремительность - я понял это, глядя, как он прохаживается перед камином, ожидая, пока я покончу с завтраком. По обыкновению, он почти ничего не съел - но я его не уговаривал, мне и самому, что называется, кусок в горло не лез.

Никогда бы не подумал, что он способен так за меня волноваться - и это было заметно тем явственнее, чем больше он пытался это скрыть. Подавив улыбку, я прекратил эти нервные расхаживания, протянув ему объемистый сверток, который Добби принес вместе с письмом.

- Вот, переоденьтесь. Размеры вроде ваши. И поторопитесь - нам еще идти к воротам, аппарируем оттуда к какой-нибудь многолюдной станции.