Книги

Лучше будь слизеринцем!

22
18
20
22
24
26
28
30

Перед тем как вернуться к своим тостам, Гарри ещё раз посмотрел на Снейпа и кивком показал на пустой пузырек – пусть въедливый ублюдок убедится, что Гарри выпил его отвратное варево.

Когда подоспела совиная почта, Гарри обрадовался, что на этот раз обошлось без приказов явиться на отработку или в больничное крыло. Драко прислали из дома большущую посылку с разными вкусностями. После минутного колебания он раздал часть гостинцев одноклассникам. Гарри досталась паточная помадка, и он был доволен, что можно заесть вкус Голубой Дряни. По окончании завтрака Драко под конвоем Крэбба и Гойла пошёл относить остатки сладостей в спальню, а другие первогодки потянулись на трансфигурацию.

Драко и два его телохранителя, запыхавшись, влетели в аудиторию в последнюю секунду.

– Длинная пробежка? – спросил Гарри проскользнувшего на соседнее место Малфоя.

– Что-то вроде того, – ответил Драко. – Я тебе потом покажу.

Он усмехнулся и вытащил перо, так как МакГонагалл уже начала лекцию.

***

В три тридцать пополудни слизеринцы высыпали из замка на широкую ровную лужайку вдалеке от Запретного леса, туда, где должен был состояться их первый урок полётов.

Гарри рассматривал мётлы. Ни один гриффиндорец ещё не пришёл, но мадам Хуч, их тренер, раскладывала мётлы в ровный ряд, на расстоянии метра одна от другой. Тедди оглядел их, хмыкнул и наклонился к Гарри.

– Школьные мётлы, – сказал он со вздохом, разглядывая две ближайшие метлы. – Обрати внимание, некоторые погнуты, а у других не хватает прутьев. Такие не бери. А вон те починили, однако новые прутья торчат криво. На первый взгляд, мелочь, но в воздухе это скажется – получишь левый крен.