Рэни Сильвер сидела на заметном удалении от остальных. Она заняла наиболее выгодное место рядом с распахнутой дверью. Ее взгляд был устремлен на голубые холмы, видневшиеся за комплексом зданий. Сегодня она была женщиной в черном и золотистом. В таком наряде приличествовало скорее пить полуденный чай в отеле «Ритц», чем сидеть воскресным утром в доме престарелых в Шропшире. Если она и чувствовала себя одинокой, внешне у Рэни это ничем не проявлялось. Подбородок свой старушка держала высоко и гордо.
Гейнора на цыпочках подошла к пожилой леди и, встав рядом с ней, слегка дотронулась до ее плеча.
– Рэни, дорогая! – уважительно произнесла она. – Матильда Белл здесь!
– Доброе утро, мисс Сильвер.
Рэни приподнялась со своего места. Мэтти подумалось, что ее претенциозно розовые пушистые будуарные тапочки без задников резко контрастируют с элегантным платьем в черную и золотую полоску.
– Зовите меня Рэни, девушка. Извините, что я сегодня по-простому, без чинов. Воскресные тапочки остались еще с того времени, когда я пела в Лос-Анджелесе. – И она протянула Мэтти руку. – Гейнора! Как мило! Эта отзывчивая девушка приехала навестить старую одинокую перечницу, ушедшую на покой.
– Ага.
Гейнора гордо улыбнулась Мэтти, словно давала благословение суррогатной матери.
– Мне это только в радость, – сказала Матильда. – Не могу позволить вам оставаться в одиночестве в день для посещений.
– Несомненно.
Улыбка Рэни была несколько бледной. Мэтти подумала о том, что, возможно, стоит обнять ее на глазах у Гейноры.
– Полагаю, мы можем позволить вам заняться своими делами, Гейнора, дорогуша…
– Но вы…
Взгляд Рэни мог бы, казалось, заморозить даже солнечный свет. Гейнора запнулась.
– Ну… да… работы довольно много…
С этими словами управляющая развернулась на платформах своих джутовых туфель.
Но она уже и так догадывалась, что Гейнора Фэйрчайлд – женщина, полная сюрпризов.
Рэни все еще улыбалась.
– Итак. Вы их купили?