Книги

Ложь во спасение

22
18
20
22
24
26
28
30

У Шелби защипало глаза.

– Она говорила. Значит, женитесь?

– Поучаствовать не хочешь?

Она повернулась.

– Что?

– Да, что-то я неудачный момент для шуток выбрал, – он с досадой взъерошил волосы. – Обычно у меня это лучше выходит. Ты, кажется, еще не вполне в себя пришла. Я хочу, чтобы у девочки была своя комната, притом такая, чтобы ей там было хорошо. Хочу, чтобы ей здесь было удобно. Вдруг вы решите заночевать? Тогда в ее распоряжении будет собственная спальня. А в твоем – кабинет на третьем этаже.

– Кабинет?

– Я его пока не начал – вдруг ты выберешь какое другое место? – но мне кажется, здесь будет оптимально. Я хотел его разместить напротив своего. Твое предложение про первый этаж мне понравилось, – добавил он, – но третий мне кажется лучше, с точки зрения удаленности от жилых комнат: потише будет.

Шелби никак не могла переварить услышанное.

– Ты собираешься сделать кабинет для меня?

– А как ты хочешь вести бизнес без рабочего кабинета?

Она прошла к окну, понаблюдала за Кэлли с собакой.

– Я ни о чем таком с тобой не говорила.

– Мне мисс Ви рассказала.

– Ах, ну конечно. А ты думаешь, у меня может получиться? Начать с нуля и вести собственный бизнес?

– Я думаю, у тебя может получиться все, что угодно. Уже получилось. Сама подумай, что тебя может остановить? Ну да ладно. Суть в том, что у вас обеих будет свое место и вы сможете больше времени проводить у меня. Посмотрим, как тебе это понравится.

– А тебе, Гриффин? Тебе это понравится?

– Я тебя люблю. И готов подождать. Шелби, тебе очень досталось. И я готов ждать. Но мне хочется, чтобы вы обе как можно больше времени проводили здесь. Я хочу, чтобы ты была моей. И я хочу…

Он осекся, но Шелби покачала головой.

– Договаривай уже! Имеешь право.