Книги

Лоскутный мир

22
18
20
22
24
26
28
30

— Уходите? — больше для проформы поинтересовался Максим.

— Увы, да, — кивнул бывший реренкоманд. — Забегу в гости к знакомой, она тут неподалеку живет и обратно — дела знаете ли, итак половину дня потерял. Да, ваши вещи передадим асоти, так что весь спрос теперь с них. Ну все, рад был знакомству с вами, капитан.

Он вытянулся по стойке смирно и, щелкнув каблуками, приложил раскрытую ладонь к правому плечу.

— Я тоже.

Максим протянул руку и Твер-ка, помедлив, осторожно пожал её, но почему-то лишь кончиками пальцев, после чего коротко кивнул остальным и ушел, а им ничего не оставалось делать, как последовать за ромбообразным роботом. Пройдя через зал, они поднялись на лифте и оказались в длинном узком коридоре со множеством дверей. Предложив выбрать себе «место для временного проживания в соответствии с личностными предпочтениями» робот удалился, предоставив их самим себе. Малышев с Баркером сразу же отправились изучать местность, а Максим просто открыл ближайшую дверь обнаружив за ней небольшую комнату с большим панорамным окном, выходящим на заросший кустарником внутренний дворик. Комната была практически пуста, если не считать некоего возвышения в углу видимо служившего кроватью и оказавшегося довольно мягким на ощупь, а также пары выступающих из стены шкафов со множеством полок. Однако больше всего порадовало наличие полноценной ванной комнаты. Пока Максим осматривал предложенное им жилище, вернулся Малышев, сообщив, что планировка остальных помещений практически идентична, но чуть дальше по коридору встречаются двух и трех комнатные номера, а в конце расположено нечто напоминающее столовую с пищевыми автоматами.

Сначала хотели заселиться всей толпой в один номер, дабы держаться вместе, но после небольшого спора, все же решили «не перегибать палку подозрительности» и заняли четыре соседних, правда установив очередность дежурства по коридору. Все устали, но, прежде чем отправится на отдых, Максим собрал всех в столовой, продемонстрировав им свою необычную покупку. Пластинка накопителя пошла по рукам, так как все захотели рассмотреть её, ибо прекрасно понимали необычность данной находки, а также то, что скорей всего её потерял один из выживших в катастрофе «Гермеса». Это говорило о том, что кто-то из экипажа был городе или его окрестностях и возможно вступал в контакт с асоти, ибо только этим можно было объяснить знание Травлой древних языков. Впрочем, Малышев тут же выдвинул теорию, что, возможно, в контакт входили так сказать «местные земляне» и, судя по виду, приготовился к оживленной дискуссии, но к его сожалению особо эту тему обсуждать не стали, ибо всем хотелось поскорей узнать, что записано на найденном инкре. К счастью, запястник Дорнера действительно поддерживал данный формат, но, судя по выведенному на экран предупреждению, часть данных была повреждена и тем не менее, после небольшого «колдовства» Баркера над системным меню, запись удалось запустить.

Сперва на развернувшемся в воздухе плазмоэкране отражалось лишь мельтешение и малопонятные обрывки кадров, затем раздался неприятный скрип, а изображение резко стабилизировалось.

— …. даже визуально было видно, что мы их хорошо так достали. Они еще некоторое время пытались дергаться и даже сделали попытку уйти в нуль, но в результате их корабль совсем потерял ход, а дополнительная пара торпед в бочину весьма этому поспособствовала, — сидевший по ту сторону экрана смуглый темноволосый мужчина, устало провел рукой по лицу, вздохнул, после чего продолжил: — И тут мы совершили ошибку. Захотели посмотреть с кем имеем дело, понять, что это за твари такие, от которых наши новые друзья готовы драпать, аж сверкая пятками. Было принято решение подойти ближе и выслать абордажную команду, — он покачал головой. — Черт, и о чем мы думали. Напавшие ведь явно не были гражданскими решившими поиграть в войнушку, а у нас на борту наоборот в основном ученые ну плюс десяток пацанов и девок, мнивших себя супердесантниками. Хотя почему «мы»? Я пытался отговорить Тома, да и Марина была против, но тот уперся как баран: «Под мою ответственность. Мы посланы сюда чтобы понять…»

Он скривил губы и замолчал, явно вновь мысленно переживая те события и видимо виня себя за произошедшее.

— Это Самуэль Грат — капитан «Гермеса», — вставил во время этой паузы Дорнер и, заметив молчаливый вопрос в глазах Малышева, пояснил: — Перед отправкой на станцию безопасники слили нам всю информацию по экспедиции, мы ведь тоже должны были их искать. Разве я вам не говорил?

Максим быстро перебрал в голове все разговоры с бывшим командором касаемо пропавшей экспедиции и отрицательно покачал головой, отрешенно подумав, что несмотря на прошедшее время в команде ещё достаточно тайн и недоговоренностей.

— В общем, связь с группой мы потеряли минут через пятнадцать, а еще через полчаса шаттл вернулся назад…пустым, — продолжил меж тем свой монолог Грат. — Точнее мы сперва думали, что пустым, а, как оказалось, с парочкой гостей и тут нам, надо сказать, повезло. Охранные киборги среагировали на незваных гостей, хотя в визуальном плане они были не очень заметны. Как вам их описать…, — капитан на мгновение задумался. — Они словно тени, полностью прозрачны и видно лишь легкое марево имеющее форму человека. Сперва мы думали, что это какой-то защитный костюм, но оказалось, что нет. Нет, одежда на них есть, такая склизкая пленка, но дело в том, что сами они…Ну короче они как разумное облако, плотное, что можно ощутить рукой и одновременно она пройдет сквозь них, такое впечатление, что суешь руку пушистый снег, очень холодный, аж до судороги. Трудно описать, надо видеть. Наши биологи так и не определились, что они такое: кто-то сравнивал их с нашими квазикам, а кто-то утверждал, что это не одно живое существо, а целая колония наподобие наших муравьев. В любом слу….

Экран подернулся помехами, сквозь которые долетали лишь отдельные слова.

— отвлекли…высадились…пули не действуют, импульсники практически тоже, а вот анигилят…блейзеры от них вспыхивают буквально факелом…смогли уничтожить и вернуть мостик… неожиданное искривление метрики, мы попытались уйти, но было поздно…обшивка деградировала, корабль стал разваливаться…спаслось….

Экран окончательно побелел и, свернувшись в струну, исчез, а в столовой воцарилась полная тишина.

— Да уж, дела, — высказался за всех через несколько минут молчания Малышев. — Насколько я понял, с ними сыграли в троянского коня.

— Скорее отвлекли, а сами высадил десант в другом месте. В принципе, я поступил бы также, — сказал Дорнер, продолжая что-то рассматривать на небольшом экране запястника. — Непонятно, зачем они туда вообще поперлись.

— Так любопытство, да и разве вы не захотели бы изучить неизвестного врага? — поинтересовался Крамов.

— Нет, — отрезал Дорнер, не отрывая глаз от экрана. — Точнее я его бы изучил, но только после того как разнес их корабль на мелкие кусочки. Смысла рисковать в данной ситуации я не вижу и то, что Грат пошел на поводу у начальника экспедиции характеризует его не очень хорошо. Они находились в дальнем космосе, помощи знать не откуда, лезть на вражеский недобиток — верх идиотизма.

— Думаю вы правы, — согласился Максим. — Я бы тоже скорей всего уничтожил противника. Там еще что-нибудь есть?