Книги

Лир. Книга вторая

22
18
20
22
24
26
28
30

— Разумный подход. Хорошо, жду от вас сообщения и сразу предлагаю провести встречу на станции.

— Как вам будет удобно, а нам всё равно. — зловеще улыбнулся Финн.

— Тогда конец связи. — сказал адмирал и соединение оборвалось.

— Ну что ж, раз у нас всё, тогда… Девчонки, как насчёт тёплого моря и шикарного пляжа?

Растерянность явно отобразилась на лицах.

— Вечером вернётесь. — добавил Финн.

— Тогда с удовольствием. — неуверенным голосом проговорила одна из девушек, изобразив улыбку.

— Отлично. Баренс, Арно!

— Я!

— Я!

— Возьмите двух штурмовиков и забирайте наше корыто. Дойдете до временной базы, там воротами перейдёте на базу Флота.

— Есть! — в один голос гаркнули Поль и Лир и, чётко развернувшись, покинули центр управления вместе с двумя големами.

Портальное окно открылось, и туда перешли оставшиеся солдаты.

— Девочки, ваша очередь.

Возражать у хозяев не хватило духа, и вскоре комендант и немногие мужчины остались в центре управления одни. Появилась бутылка коньяка, зазвенели стаканы, и началась процедура снятия стресса.

*****

— Это что? — спросила королева.

— Гости на пляж. — невинно ответил Финн.

— Ладно, пусть купаются, но на ночь я их тут не оставлю!

— И в мыслях не было! — вытянулся в струнку Финн, рукой показывая парням, чтоб забирали девиц и валили подальше от греха. Броня позволяла на каждой руке разместить по девушке, поэтому их быстро сгребли в охапку и унесли купать.