Книги

Лионза Луане, том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я суккуб — ответила Лионза.

— Так вот почему у тебя красная кожа…

Лионза рассмеялась.

— Нет, глупая. Суккубы, как и вампиры, обращенные люди. А красная кожа, потому, что я из Луании, такой страны далеко на юге.

***

— Она сейчас спит. Когда проснется, будет в полном порядке — сказала Лионза графу.

Брат Адальберт, что сидел рядом, задумчиво почесал кончик носа.

— И все, никаких последствий и побочных эффектов? — спросил он.

— Следы от укуса останутся — ответила Лионза, — и леди Элеонора больше не девственна. Но это издержки процесса возвращения.

Граф с силой ударил кубком о стол:

— Что?!

Брат Адальберт побледнел, а его родимое пятно разгорелось пунцовым цветом.

— А я… я за Вас поручился… Поссорился с командором… Что Вы наделали, сестра…

— Вам важна девушка, живая и здоровая, или эти глупые предрассудки?

Граф посмотрел на суккуба, его взгляд горел ненавистью.

— Лионза Луане, я не желаю больше видеть Вас в моем графстве! Ни-ког-да!

Закон гостеприимства

Лионза сидела в юрте на месте почетного гостя. Раксен занимал свое почетное место у неё на плечах, в качестве плаща. Хозяин юрты, старый эльф-кочевник, курносый, морщинистый, с блестящей лысиной, среди растрепанной копны седых волос, угощал её местным пойлом. Лионза боялась представить из чего оно сделано. Капитул любил посылать её далеко и надолго. Потому она много путешествовала. Ей доводилось пробовать и перебродившее кобылье молоко, и напиток из грифоновой мочи. На вкус пойло местных эльфов было чем-то средним. Но неплохо давало в голову, а это главное.

— Я не понимаю… — меж тем говорил ей старик, — кто ты. Никогда не встречал подобного создания.

Причем речь шла не о красной коже Лионзы. Местные эльфы сталкивались время от времени с караванами, идущими на запад за шелком и пряностями. И среди караванщиков были существа с кожей всех оттенков, представители всех возможных рас. Для местных было нормой, что все чужаки выглядели чудно и разнообразно. И Лионза на фоне этого всего особенно не выделялась. Хозяина юрты волновал гораздо более животрепещущий вопрос, как к ней относиться. Как к мужчине или как к женщине.