Книги

Лицо смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

Во-первых, с этого места шаги ускорились. Возможно, тогда женщина уже догадалась, что её преследуют?

Они остановились вот здесь, в месте, где по земле была разбросана кучка леденцов - возможно кто-то обронил упаковку с ними или её неуклюже открыл ребёнок. Женщина обернулась, чтобы посмотреть на своего преследователя, затем развернулась и помчалась к двери в задней части здания.

В замке всё ещё был ключ, время от времени слегка покачивающийся на ветру. Было заметно, что в этом месте жертва остановилась, чтобы открыть замок, а затем поспешила обратно, и земля здесь была чуть больше вытоптана.

Её следы на обратном пути показали, что она шла уже более широким и быстрым шагом. Практически перешла на бег, пытаясь как можно скорее добраться до своего рабочего места внутри здания магазина. Была ли она напугана? Или ей стало прохладно ночью? А может, она просто хотела вернуться к своей кассе?

Мужчина пошёл за ней и в этот раз. Не сразу: здесь можно было рассмотреть углубление, небольшую отметину в грязи, на краю отпечатка пятки, свидетельствовавшую о том, что в тот момент он медленно развернулся, чтобы устремиться за жертвой. Затем он догнал её размашистым и лёгким шагом, следуя прямо за ней и настигнув её за углом.

А, снова какая-то путаница. Зои присела на корточки, чтобы всё поближе рассмотреть. Здесь было гораздо больше следов, видимые потёртости были хорошо видны в том месте, где жертва в течение нескольких секунд боролась за жизнь. Более тяжёлый отпечаток обуви мужчины хорошо выделялся в месте, где он немного приподнял женщину, переместив часть веса её тела на себя, пока управлялся с удавкой.

Тело уже увезли, но следы крови говорили сами за себя.

Должно быть, всё произошло очень быстро; она недолго сопротивлялась.

Зои попыталась поближе рассмотреть видимые следы – особенно этот след мужчины. Что было интересно, так это то, как выглядели его следы. В то время, как на следах жертвы можно было даже различить слабые узоры, на основании которых она сделала вывод, что та носила удобную обувь и могла даже сказать, какой фирмы, следы мужчины выглядели только лишь как нечёткие очертания, в которых, по большей части, выделялось только то место, где располагалась пятка.

Зои прошла путь жертвы по её же следам. На этом пути было только два места, где она могла разглядеть следы мужчины: возле двери, где он поджидал её, и здесь, уже в момент убийства. В обоих случаях все отличительные черты, включая длину и ширину обуви, были стёрты.

Другими словами, он убрал за собой.

- Кроме тела не было никаких других вещественных доказательств? – спросила Зои охранника, который не оставлял своей позиции у двери.

Парень стоял, просунув пальцы в петли для ремня и прищурив глаза, наблюдая за дорогой во всех направлениях одновременно.

- Нет, мэм, - ответил он.

- Волосы? Следы шин?

- Ничего, что мы могли бы отнести к преступнику. Похоже, с парковки были стёрты следы всех машин, не только его.

Зои размышляла, прикусив губу. Возможно, он и выбирал своих жертв наугад, но он был далеко не безумцем. Как сказала Шелли, у него всё было под контролем. Более того, он был терпеливым и дотошным. Даже те убийцы, которые готовили свои нападения заранее, обычно действовали не так хорошо.

В тишине пустой дороги раздался звонок телефона Зои, заставив охранника подпрыгнуть на месте.

- Специальный агент, Зои Прайм, - автоматически произнесла она, даже не посмотрев на экране, кто звонит.

- Зо, у меня есть зацепка. Её бывший муж – любитель распускать руки, - сказала Шелли без лишних церемоний. Тон её голоса был поспешным и возбуждённым. О, это ощущение первой зацепки. – Похоже, развод состоялся совсем недавно. Не хочешь заехать за мной и проверить эту версию?