— Не открывай, — прошептал Вилли. — Всем оставаться на своих местах.
После этих слов он пододвинулся к мальчишке Бэрроу и положил ему на рот ладонь.
Звонок зазвонил опять, на этот раз очень долго, но мы по-прежнему сидели, не издавая ни звука.
Затем неожиданно моя входная дверь с треском раскрылась. Она была на замке, но распахнулась с таким ужасным шумом, что я подумала, что в нее выстрелили из какого-то тяжелого орудия. Ко мне в дом ввалились два похожих на горилл человека. Одного из них я сразу узнала. Это был маленький мужчина в темных очках.
Поверьте, я прошел через эту дверь, как будто она была бумажная. Мы с легкостью влезли в дом и увидели замечательную сцену: внутри оказались Вилли Бревурт, маленький мальчик лет десяти и красивая блондинистая сука.
— Так, так, так, — произнес я, — можно, мы присоединимся к вашей компании?
Они ничего не ответили.
— Полагаю, ты Джессика Фиддлер, — сказал я блондинке. — Я прав?
Она продолжала молчать.
— А как твое имя? — спросил я малыша.
— Меня зовут Честер Бэрроу, — ответил он, — меня только что похитили. Думаю, вам следует позвонить в полицию, и тогда эти люди отправятся в тюрьму.
Я посмотрел на Тедди О., а он посмотрел на меня.
— Похитили? — переспросил я. — Почему они должны были тебя похитить? Твой отец что, очень богатый?
— Им не нужны деньги, — заявил мальчик. — Этот мужчина позвонил моему отцу в лабораторию и сказал, что хочет от него несколько таблеток, получив которые они меня отпустят.
Я подмигнул Тедди О., и он подмигнул мне.
— Чудесно! — воскликнул я. — Просто замечательно. А твой отец собирается отдать им эти таблетки?
— Думаю, да, — ответил мальчик. — Этот человек сказал отцу, что позвонит ему в течение часа и скажет, как передать таблетки.
— Вонючий щенок! — прорычал Вилли.
— Эй, — сказал я, — попридержи-ка свой язык. Он просто хочет уехать домой. Я прав, малыш?
— Конечно, — закивал мальчишка. — А они должны оказаться в тюрьме.