Книги

Лес огней

22
18
20
22
24
26
28
30

Я смотрела на него, как зачарованная. Я ещё никогда не слышала, как он смеётся. Это такой низкий, глубокий звук, тёплый и искренний. Он проникал в самое сердце и растапливал лёд внутри меня.

Через мгновение остальные уже смеялись вместе с ним.

— Нам нужно двигаться дальше, пока они не вернулись с подкреплением, — напомнил блондин.

Риз кивнул. Триндон и здоровяк с тёмными лохматыми волосами подняли Гейджа и посадили на спину его лошади. Кузен резко наклонился вперёд. Он был в сознании, но его слегка пошатывало.

— Можешь ехать? — спросил здоровяк.

— Я справлюсь.

Дальше все ехали молча. Время от времени друзья Риза упоминали что-нибудь о погоде или местных развлечениях, но эти разговоры быстро смолкали.

Солнце уже опустилось за деревья, когда мы заметили признаки деревни — домик тут, лачужка там. Судя по виду, Шейл — деревня шахтёров. Дороги грязные, а дома простые, с минимальными удобствами. Только трактир, стоящий посреди деревни, выглядел более-менее прилично.

Он был сделан из тёмного дерева, в несколько этажей. Крыльцо тянулось верандой вокруг здания. Несколько высоких сосен возвышались над трактиром так близко, что в случае сильного ветра ветви могли бы пробить стеклянные окна.

— Врач поселился здесь, — Риз указал на карету, стоящую перед трактиром. — Попробую его найти. Не отходи от Триндона.

Растерянно оглянулась на новых знакомых. Было в них всех что-то… жёсткое. Все, кроме подростка, выглядели внушительно. Прямо как отряд рыцарей.

— Тебе нечего опасаться с ними, — уверил Риз, заметив мои сомнения, спустившись с коня и передавая поводья Кейбу. — И о лошади Амалии позаботься.

— Как скажешь, брат, — ответил парень, склоняя голову.

Риз зашёл в трактир, а его люди начали спешиваться. Гейдж попытался сделать тоже самое, но здоровяк — Брейт — усмехнулся:

— Да подожди ты пару минут. Что толку скакать на одной ноге?

Гейдж кивнул. Его лицо сделалось неестественно бледным, но, по крайней мере, он в находился сознании.

Триндон подошёл и придержал мою кобылу, чтобы я смогла спешиться. Я очень устала после целого дня верхом, но было уже не так тяжело, как раньше, — видимо, я постепенно привыкала к многочасовому пребыванию в седле. Я чувствовала себя не такой измождённой, какой была в Кипперте после одной ночи в пути из Кенроу.

— Умираю с голоду, — Триндон с радостью воспользовался возможностью немного поболтать со мной, пока Риз в трактире. — Место кажется неплохим. Ты замёрзла?

В горах уже было довольно холодно. Ветер здесь прямо-таки зимний, и снегом накрыло всё, кроме главной дороги.

— Слегка, — призналась я.